時間を表す表現 現在C |
||
2021年4月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 時間を表す表現について扱います。時間に関する多様な表現がすぐに脳裏に思い浮かぶまでになると、英語の表現の幅が格段に豊かになると思います。時間の流れの中で生きている我々には、時間に関する様々な表現は寧ろ身に付けるべき必須の表現であるとも言える筈です。現在、過去、未来、期間、特定の時まで、特定の時、time を使った表現などに分け、解説して行きましょう。その第4回目です。 https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/この辞書の記述を主に参考にして解説を進めます。 |
||
de nos joursadjective [ after noun ] 発音は ドゥノジュールです。De nos jours is French for "of our days" <我らの時代の>formal or humorous・used to say that someone is like a modern version of a person from the past.現在の人物に対して過去の人物の現代版だと言うJustin Bieber - an Elvis Presley de nos joursジャスティンビーバー: 現代版エルビスプレスリーexistingadjective [ before noun ]・used to refer to something that exists now:現在存在している物事について言及する 今存在している、既存の、現行の、現存のThe existing laws covering libel in this country are thought by many to be inadequate.この国に於ける名誉毀損に与る現行の法令は不適切だと多くの者が考えて居る。= Many people think that the existing laws covering libel in this country are inadequate.Under the existing conditions many children are going hungry.現在の状況の下では多くの子供達が飢えるだろう。≒ be going to be hungry 飢えることになるだろう (推量では無く単純未来)cf. go hungry 飢える、飢えているThe results of the new research would seem to conflict with existing theories.新たな研究結果は既存の理論と衝突しそうに見えるのだが。cf. would は婉曲表現。断定を和らげます。日常会話でも、I think の柔らかい表現としてI would say、I'd say 〜 と思うけど、が多用されます。日本語の、〜だが、〜けど、〜かなぁ、の気持に同じです。問いかけに対して返答せねばならない時に、ボカして言うには、I'd have to say that 〜と言ったらいいかな、などの表現も使えます。I think we can plumb the new bath into the existing pipes.新しい風呂を既存のパイプに配管出ると思う。cf. plumb in (英国用法のみ)〈ふろ・トイレ・洗濯機などを〉〜に配管をするThe government wants to toughen up the existing drug laws.政府は既存の薬物法規を強化したがっている。cf. toughen up (精神を)強化するtoughen = to make or become tough or tougher = strengthenAny new video system that is incompatible with existing ones has little chance of success.既存のものと互換性のない動画システムはなんであれ成功するチャンスはほぼない。= Any new video system incompatible with existing ones has little chance of success.cf. be incompatible with 〜と互換性がない、気が合わないbe compatible with 〜と互換性がある*裏表で利用出来る衣類は、例えば a reversible jacket などと言います。compatible の語は使いません。ご注意を。The new pill will be used alongside existing medicines.新たな錠剤は既存の薬と並んで利用されるだろう。cf. alongside 前置詞 〜と横に並んで、〜の横側に、〜と並立してcf. along with, alongwith 〜と一緒に、 〜に加えて = adding to, in addition to |
||
here・now: 今ここで (場所では無く) 時間表現としての、ここ、ですね。Shall we break here and have a coffee?ここで一休みして珈琲でもどうでしょう?Where do we go/ Where do we take it from here? (= What should we do next?)ここからはどうしましょう?(次に何をすべきでしょうか?)take it 態度を取る (it は漠然とした周囲条件を示します)Take it easy. 無理すんなよ。make it うまくやり遂げる、成功する、切り抜ける、間に合うhereonfrom hereon infrom hereon forward・from this point: これ以降は、この先はfrom now on は on の意味が強くなり、この先ずっと、の意味が強くなります。"The Lion, the Witch, and the Wardrobe" will hereon be referred to as "TLWW".ライオン、魔法使い、衣装だんすはこれ以降TLWW と呼ぶことにします。It gets a lot harder from hereon.ここから先はずっとハードになる。= It gets a lot harder from now on.Progress is likely to slow from hereon in.進捗は今から先は(終わりまで)ゆっくりになりそうだ。= Progress likely slow from hereon in.= Progress probably slow from hereon in.= It is likely that progress will slow from hereon in.cf. be likely to do= be probably or apparently destined おそらく、明らかに〜になりそうだ⇔ be unlikely to doHereon, writing the recipe is fairly easy.これ以降、調理法を書くのはそこそこ楽になる。cf. write a recipe調理の仕方を記述する(ポテトの皮を剥いて茹でておく、塩を小さじ1杯加える、etc.)cf. fairly= to a reasonable degree moderately 適度に、そこそこ= completely, fully 完全に、十分に= clearly; distinctly 明白に= in a fair or just manner; equitably 公平に*fairly 最初の2つの違いは文章中では判別が困難ですが、会話中ではイントネーションで使い分けが為されます。曖昧性を含む言葉です。* fairy 妖精の a fairy tale おとぎ話と混同しないで下さい。l の字が入ります。I was fairly sure that I would go to the party.パーティーに行こうとそこそこは心に決めていた。Interest rates are unlikely to drop significantly from hereon.この先は金利が大きく下がることは無さそうだ。cf. significantly 有意に、かなり、著しくI think that's the only solution from hereon forward.今からこの先はそれが唯一の解決策になると思う。hereupon・at this point in time この時点に於いて、・immediately after this この直後に |
||