英文長文読解 短期集中 個別指導 

afterwards  after all  later  意味と用法

KVC Tokyo  英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2022年4月15日 時間関連表現 「後に」 「以前に」






「後に」 「以前に」の関連表現@




2022年4月15日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。今回からは短い期間になる予定ですが、ある想定された時間の後に、後ほど、或いは、それ以前に、にまつわる表現を見て行きます。これらの表現は以前にも個別には触れていますが、復習がてら再度まとめてざっと採り上げます。


英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/


https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/afterwards

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/beforehand








Afterwards  Trailer - Afterwards Movie Trailer  2010/07/02  BlockbusterUK

http://www.blockbuster.co.uk/  Afterwards follows the story of  Nathan  (Duris),a

successful  New  York  attorney who leads a life of professional success  and  achievement.

Although he  excels  in his work, he is haunted by his past as the survivor of  a  childhood

near-death  experience  and an adult witness to his own child's death. As aresult  of  these

crises,  Nathan  now  suffers  from a bad case of familial estrangement fromhis  wife  (Lilly)

and little girl. This  routine  continues, until he meets Doctor Kay, (Malkovich)  who  introduces

himself as a 'messenger'.  Kay  claims that he has the ability to know whenpeople  are  about

to die, with his purpose  on  earth  to help individuals put their life in orderbefore it's  too  late.

Unimpressed by t hese  claims, it is not until Nathan witnesses some  disturbing  scenes

that the  doctor's  story  is confirmed. There unravels a race against the clock  as  Nathan

tries to put  his  life  in order before it's too late.  https://youtu.be/c2mYj_wbPwg


邦題 『メッセージ そして、愛が残る』

これはニューヨークで職業的成功を収める弁護士ネイサンの物語である。仕事には秀でているが、彼

は子供の時の瀕死の体験と成人してからの彼自身の子供の死の記憶に苛まれていた。この様な精神

的危機の結果として彼は今や彼の妻と小さな娘からの離別に重度に苦しんでいる。これは彼がケイ

医師に会うまで日常的に続いていた。ケイ医師は自分が伝達者だと紹介し、人がいつ死ぬことになっ

ているのかを知る能力が有ると主張するが、これは手遅れになる前に彼らの人生がまともに整うのを

手助けするのに役立つと言う。これらの主張に関心が無かったが、(医者の予言通りに人が死ぬ)

痛ましいシーンを幾つか目撃して初めて医者の話が本当だと確信するのだった。手遅れになる前に

自分の人生を取り戻そうとする過程でネイサンの残された時間の意味が解きほぐされる。






「後に」 afterwards の関連表現の文法的理解




after


*前置詞としての  after はその後ろに名詞を取りますが、副詞の  after  は単独で、のちに、の意味になります。

*after は副詞として利用出来ますが、afterwards を使うのがより普通です。

副詞  after  を使う時には単独ではなく通常他の語句と組み合わせて副詞句として利用します


・later than someone or something  else:

 他の者、他の物事よりものちに


Hilary got here at midday and Nick  arrived  soon  after.

 ヒラリーはここに深夜に着き、そのすぐあとでニックが到着した。


I can't go next week - how about the  week  after  (= the  following week)?

 僕は来週は行けないよ。その次の週はどうだい?


They lived happilyever after. (means  ‘for  ever’)

 彼らはその後ずっと幸せに暮らした。


They met in 1962 and got married  not  long  after.

 彼らは1962年に出会いその後間もなく結婚した。


(not standard)

She got back at 4.30 and went to see  Emilie  after  (=  after she got back).

 彼女は4時半に戻って来てその後にエミリーに会いに出掛けた。

→ She got back at 4.30 and went to see  Emilie  afterwards.


⇔ before.

I feel like I've been here before.

 以前ここに来たことがある様な気がする。



cf.接続詞としての after の用法も有りますが、未来のことを言う場合でも after  節では現在形を用いることにご注意下さい。

*時間に関する接続詞やif のあとでは、未来のことは現在形で表すのが一般的です。


After I left him a message, he  phoned  me  immediately.

 私が彼に伝言を残してのちに、彼は即座に私に電話した。


She did voluntary work in a hospital  after  she  graduated.

 卒業後に彼女はある病院でボランティアで働いた。


I’ll contact you after we reach the airport.

 飛行場に着いた後で、あなたに連絡するね。

×I’ll contact you after we will reach  the  airport.

*日本語では、着いた後で、と未来の事ですが過去形(完了表現)で述べるのが面白いですね。


I’ll do another course after I finish  this  one.

 これを終えた後で別のコースを遣るつもりだよ。

×I’ll do another course after I will  finish  this  one.



after all

・despite earlier problems  or  doubts:

それ以前の問題や疑いにも拘わらず(文尾に用いる)


The rain has stopped, so the game  will  go  ahead  after  all.

 雨は止んだ。それで試合は結局のところ進められるよ。


・used to add information that shows  that  what  you  have  just said is true:

 直前に行った事が真実であることを示す情報を付け加える(文頭に用いる)、と言うのは、なぜなら、何と言っても、


I do like her - after all, she is  my  sister.

 僕は彼女が好きだよ、と言うのはなぜなら僕の姉妹だし。




afterwards

*この言葉は after と同様に利用出来ますが、特に第一の出来事の後に第二の出来事が、直ちに或いは可なり早く続く場合に利用されます。

after the time mentioned:

 〜の(すぐ)あとで

*afterwards 英国綴り. afterward 米語綴り.


We had tea, and afterwards we sat in the  garden  for  a  while.

 私たちはお茶を飲んで、そのすぐ後に暫く庭のなかで座った。


They separated, and soon/shortly afterwards  Jane  left  the  country.

 彼らは別れ、そしてすぐあとでジェーンはその国を去った。


Afterwards I was sorry I'd been so  hasty.

 すぐあとで私は自分がそそっかしかったことを残念に思った。(英国綴り)


She had an operation on her leg and  afterwards  was  unable  to  walk  for  at least a month.

 彼女は脚の手術を受けたが、その後は少なくとも1ヶ月間は歩けなかった。


Right now I need to cook dinner, but  I'll  get  to  the  wash  afterwards.

 今正に夕食を作る必要があるの。そのあとで洗濯に取り掛かるのよ。



Afterward I regretted hanging up on  him.

 すぐあとで私は彼の電話を切ったことを後悔しました。


cf. hang  up  on

to  end  a  phone  conversation: 電話の会話を終える、電話を切る


He started shouting so I hung up (on  him).

 彼は叫び始めたので私は彼の電話を切った。


Let me speak to Melanie before you hang  up.

 君が電話を切る前にメラニーに話しをさせて呉れよ。








アメリカ人は 「Shall I ? / Shall we ?」とほとんど言わない?【#91】

2017/03/04  Hapa  英会話 「(一緒に)〜しましょうか?」を「Shall I / Shall we」と表すことが

できますが、実際のところアメリカ人の日常会話では「Shall」を使う事は少ないんです。ではアメリカ

人はどのようにを表現するのか??カジュアル&丁寧な言い方に分けてご紹介したいと思います。

https://youtu.be/aSLbtFVPMzs


Shall I,   Shall  we の表現は米国の formal 表現ですが、casual なシーンでは

別の表現が利用されることを簡潔明快に解説して呉れます。Hapa英会話の販売する

安価な教材並びに無料動画を見るだけで巷の英会話スクールに行く必要が無くなります。






later

later on

@ at a time in the future or after the  time  you  have  mentioned:

 のちに、のちほど

*通常は、<同じ日のあとで>を意味し、すぐあとで、の意味は有りません。


*later と later on は全く同じ意味です。


He'll be back later.

 彼はのちほど戻るよ。


Police questioned him and he was  later  arrested.

 警察は彼に質問し彼はそのあとで逮捕された。(=同じ日のそのあとで)


What are you doing later?

 今日はこれからどうするの?


She said she would speak to me later.

 彼女は後ほど僕に話すと言った。


I'll call you later on.

 あとで電話するね。


Later on, we could go and have a  meal  if  you  like.

 もし良ければですが、後ほど食事に出掛けることも出来ますが。


Why don’t you call back later on,  when he’ s sure  to  be  here?

 彼がここに確実に居る時にかけ直して呉れない?


cf. why don't you ....?

 何故あなたは〜しないのか?

→〜してくれないか? 〜しようぜ


cf. be sure to do 確実に〜する

= surely, certainly

= it is sure that

*主語の意志が確実だとの意味はありませんのでご注意を!


------------------------------------


Shall I go and fetch her later on?

 彼女を後ほど連れ出しに行きましょうか?


cf. go and do = go to do 〜する為に行く、〜しに行く


cf. shall I ....?

(SUGGEST)  formal  in  US 米国用法

* I  と  we  と共に shall  を用い、提案を行います。

*米語ではかしこまった表現になり、会話レベルでは普通は利用されません。下記例の言い換え表現を覚えて下さい。


"I'm cold." "Shall  I  close this window?"

 寒いよ。この窓を閉めましょうか?

=Would you like me toclose this window?


Shall wego out for dinner tonight?

 今夜ディナーに行きませんか?

=Why don't wego out for dinner tonight?


Shall I call him tomorrow?

 明日彼に電話しましょうか?


------------------------------------


A (NEAR THE END)

 晩年に、最後の方で


He was successful later in his career.

 彼は職業人生の晩期に成功した。


We could always go later in the season.

 その季節の後期にはいつも行く事が出来た。


What are you doing later (on) this evening?

今晩は遅くに何をするの?


cf. <be doing + 未来の時間表現>で確実な未来の予定、計画を表します。

= What are you planning to do later (on)  this  evening?