仮定・条件を表す表現F |
||
2022年6月15日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。今回からは、もしも〜ならば、〜するだろう、もしもあの時からだったなら〜しただろう、の、広義の未来、過去未来表現、即ち仮定、条件を表す一連の表現について解説を加えて行きます。時制表現の面から混乱と戸惑いをお感じの方々も多いのではと推測しますが、基本的概念を押さえておけば自信を持って対処出来る様になる筈です。その第7回目ですが、引き続き<各論>の解説を行います。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/conditionalshttps://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/conditionals-other-expressions-unless-should-as-long-as |
||
assuming (that)接続詞用法 conjunctionaccepting as true without question or proof:疑問や証拠無しに真実として受け入れる、〜だと仮定すると、〜だとすれば= ifEven assuming that smokers do see the health warnings, I doubt they'll take any notice.喫煙者が健康警告を目にしていると仮定するにせよ、彼らがそれを認識するだろうとは私は思わない。= Even if smokers do see the health warnings, I doubt they'll take any notice.(この文章は譲歩表現です)My plans include you, she said, assuming I could discover a way to interest you.もしあなたに興味を持たせる方法が見つけられればだけど私の計画にはあなたも仲間に入るのよと彼女は言った。--------------------------------------*native speaker でも混用しやすい assume と presume ですが、assume が根拠が無いのに推定する、に対し、presume は根拠があって推定する、の大きな違いになります。cf. assume*動詞 assume には4つの意味があります:@ (ACCEPT)to accept something to be true without question or proof:質問することや証拠無く何かを受け入れる、〜ではと思う、〜と思い込む、〜と(根拠が無いが)推定する、仮定する、当然と思う、〜と決めて掛かる= take for granted 当たり前と思うI assumed (that) you knew each other because you went to the same school.同じ学校に通ったんだから君たちは互いに知っていたと僕は思ったんだ。Let's assume (that) they're coming and make plans on that basis.彼らが遣って来てそれを元に計画を建てると思う事にしよう(考えることにしよう)。= 彼らが遣って来てそれを元に計画を建てると仮定しよう。[ + to infinitive ] We can't assume the suspects to be guilty simply b ecause they've decided to remain silent.We mustn't assume the suspects' guilt.単に黙秘を続けると決めたからと言って容疑者が有罪だと決めて掛かることは出来ません。assume sb/sth to be 〜が〜だと決めてかかる、思い込むI assumed (that) nobody was home because the car wasn’t in the driveway.その車が私設車道(車庫から公道までの通路)に無かったので家には誰も居ないのだと推定しました。A to be based on a particular idea: ある特定の考え方に基づくThese figures assume that inflation will rise no higher than 2%.これらの図はインフレが2%を超えないだろうとの推定に基づくものです。= These figures are based on an idea that inflation will rise no higher than 2%.B (PRETEND TO HAVE)to pretend to have a different name or be someone you are not, or to express a feeling falsely:他人の名を騙る、他人の振りをする、嘘の感情を表現するMoving to a different town, he assumed a false name.違う街に引っ越した後で、彼は偽名を名乗った。= After he moved to a different town, he assumed a falsename.During the investigation, two detectives assumed the identities of antiques dealers.調査の間、2人の探偵は古物商の名を騙った。He assumed a look of indifference but I knew how he felt.彼は無関心の体を纏ったが私は彼の本当の気持ちを知っていた。C (TAKE CONTROL)to take or begin to have responsibility or control, sometimes without the right to do so, or to begin to have a characteristic:(そうする権利もないのに)責任を取ったり制御を始める、勝手に引き受けるThe new president assumes office at midnight tonight.新社長は今夜の深夜に事務所を動かし始めた。The terrorists assumed control of the plane and forced it to land in the desert.そのテロリスト等は勝手にその飛行機を制御し無理遣り砂漠に着陸させた。The issue has assumed considerable political proportions (= has become a big political problem).その問題は可なりの政治的な比率を担ってきている(=大きな政治問題になって来ている)If you assume responsibility for something, you become responsible for it.もし君が何かに勝手に責任を取り始めるなら、君はそれに対して責任を持つことになる。cf. unassuming 謙虚な、出しゃばらないcf. assumption (根拠の無い)仮定、推定、横取り |
||
cf. presume*動詞 presume には2つの意味があります:@ (BELIEVE)to believe something to be true because it is very likely, although you are not certain:確かでは無いものの非常にあり得そうにみえるので真実だと信じる、〜と(根拠があって)推定するI presume (that) they're not coming, since they haven't replied to the invitation.その招待に返答が来なかったので彼らはこないだろうと私は信じます。You are Dr Smith, I presume?スミス博士でいらっしゃいますね?"Are we walking to the hotel?" "I presume not/so."僕たちはホテルに向かって歩いているのだろうか? そう信じるよ/信じないよ。[ + obj + adj ] The boat's captain is missing, presumed dead (= it is believed that he is dead).その船の船長は居なくなっているが、死んだと信じられている。In British law, you are presumed innocent until you are proved guilty.英国法では、有罪と判明するまでは無実であると推定されます。= In UK, people accused of a crime are presumed innocent until proven guilty.犯罪の嫌疑を掛けられた者は有罪となるまでは無実であると推定されます。[ + obj + to infinitive ] The universe is presumed to contain many other planets with some form of life.宇宙は何らかの形の生命体を持つ他の多くの惑星を抱えていると信じられています。≒ The universe is believed to contain many other planets with some form of life.A (BE RUDE)to do something although you know that you do not have a right to do it:それをする権利が無いと自分で知っているにも拘わらず行う、出娑婆る、つけ込むpresume to do 出しゃばって〜するI wouldn't presume to tell you how to do your job, butshouldn't this piece go there?僕はでしゃばって君の仕事の遣り方を君に言おうとは思わないが、でもこの部品はそこには填まらないんじゃないか?How can you presume to criticize me when you did the same thing yourself?君自身が同じ事をしたと言うのに、君はどうやって出しゃばって僕を批判出来るんだよ?I don't wish to presume (= make a suggestion although I have no right to), but don't you think you should apologize to her?差し出る(そうする権利は無いが提案する)気持は無いが、君は彼女に陳謝すべきと思わないのかい?He presumes on her good nature (= takes unfair advantage of it).彼は彼女の性格につけ込んでいる。(それを不正に利用している)--------------------------------------cf. take advantage of someoneto use someone's weakness to improve your situation:自分の状況を良くするために他人の弱みを利用する、つけ込むDon't you realize that he's taking advantage of you and yourmoney?彼が君と君のお金につけ込んでいるのが君は気付いていないのかい?cf. take advantage of somethingto use an opportunity to achieve results, sometimes in anunfair way:時に不正な遣り方で、結果を成し遂げる為に機会を利用する、〜に乗じるLet’s take advantage of the good weather and go to the beach.この好天に乗じて浜へ行こうぜ。--------------------------------------cf. presumablyused to say what you think is the likely situation:自分が考えて居ることがあり得そうだという、多分〜だろう、おそらく= probablyThey can presumably afford to buy a bigger apartment.彼らはより広いアパートを買う金をおそらく持っているだろう。Presumably he just forgot to send the letter.おそらく、彼は手紙を送るのを単に忘れているだけだよ。cf. presumption (根拠に基づく)仮定、推定、出しゃばり、僭越 |
||