時間を表す表現 未来22 |
||
2022年10月25日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 時間を表す表現について扱います。時間に関する多様な表現がすぐに脳裏に思い浮かぶまでになると、英語の表現の幅が格段に豊かになると思います。時間の流れの中で生きている我々には、時間に関する様々な表現は寧ろ身に付けるべき必須の表現であるとも言える筈です。現在、過去、未来、期間、特定の時まで、特定の時、timeを使った表現などに分け、解説して行きましょう。膨大な量が有りますので数ヶ月連続しての長丁場となります。未来に纏わる表現の第22回目です。引き続き未来を表す表現の文法的理解ではなく、個々の未来関連表現についてざっと触れて行きます。これまでに断片的に触れて来た表現も数多く含まれますが、復習がてら再確認して下さい。日常会話や英作文の場で役に立ちそうです。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/topics/time/in-the-future-and-soon/https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/at-on-and-in-time |
||
presentlyadverb (SOON)old-fashioned 古風な表現soon; not at the present time but in the future, after a short time:これからすぐにThe room was hot and presently her eyes grew heavy and she began to feel sleepy.その部屋は暑く、すぐに瞼が重くなり彼女は眠気を覚え始めた。We will be leaving presently.我々はすぐに出発します。= We will be leaving soon.*通常、presently は、今この時点で、現時点での意味で利用します。(NOW)at this time:Three of the ten boats are presently being repaired.10隻の船の内の3隻が現時点で修理中です。cf.offrom the total or group comprising構成している全体やグループからの、〜の内のthree of her friends 彼女の友人の内の3人most of the cases. その事例の内の大方none of them かれらの内の一人でもなくshortlyadverbsoon: これからすぐにWe will shortly be arriving in King's Cross Station.我々は間も無くキングズクロス駅に到着致します。Excuse me a moment, I'll be with you shortly.今は手が離せませんがすぐに参ります。The text is currently being emended and will be published shortly.その文章は現在は校訂中ですが間も無く出版されます。cf.emendto correct or improve a text:校訂する--------------------------------------shortly after/before stha short time after or before something:何かのすぐ後/前に*これの after/ before は、前置詞としても接続詞としても利用されます。She became ill shortly after inhaling the fumes.その煙を吸い込んだすぐあとで彼女は具合が悪くなった。Shortly after you left, a man came into the office looking for you.君が去ったすぐあとで、君を探しながら男が仕事場に入ってきたよ。It was Johansson who scored the all-important goal shortly before half-time.ハーフタイムの直前に全ての重要なゴールを得点したのはヨハンセンだった。The police evacuated the village shortly before the explosion.その爆発の直前に警察はその村を退避させた。in/within a short space of timevery soon: すぐに、短い時間空間の内に、短期間の内にWithin a short space of time you could be speaking perfect English!短期間の内に君は完璧な英語を話せる様になっているさ。= You could be speaking perfect English very soon.in/within the space of six weeks, three hours, etc.during a period of six weeks, three hours, etc.:6週間、3時間、その他の間It all happened in the space of ten minutes.それは10分間の間に全て起きた。= It all happened during the ten minutes.the days/week(s)/year(s) to comeidiomthe following or next days/week(s)/ year(s):来たる日/週/年What are your plans for the year to come (= next year)?来たるべき年に対する君の計画は何だい?cf. What’s your new year’s resolution?君の新年の抱負は何ですか?My resolution is to climb Mt.Fuji.富士山に登ることだよ。cf. resolutiona promise to yourself to do or to not do something:何かをするしないの自身への約束、抱負[ + to infinitive ] I made a resolution to give up chocolate.私はチョコレートを止めると自分に約束しました。*resolution は他に公的な決定、問題の解決、決心などの意味があります。 |
||
thenadverb, adjective [ before noun ](at) that time (in the past or in the future):(過去または未来の)その時に、その時の、当時の*過去にも未来にも使えることにご注意下さい。I was working in the city then.私は当時その街で働いていた。I'll be working in the city then.私はその時にはその街で働いているでしょう。formalI wanted to live in the city, but my then husband (= the man who was my husband at that time) preferred the country.私は都市に住みたかったけど、当時の夫が田舎の方を好んだのよ。Give it to me next week - I won't have time to read it before/ until then.来週それを呉れよ。それまで僕はそれを読む時間を持てないだろうから。I'll call you tomorrow - I should have the details by then.明日君に電話するよ。その時までに詳細を押さえておかないと。He's always harking back to his childhood and saying how things were better then.彼はいつも子供時代の話に戻って当時は如何に良かったかと言う。Just then, the lights went out.丁度その時、灯りが消えた。The train leaves at three minutes to eight, so we'd better get there a few minutes before then.その列車は8時3分前に出るから、我々はその数分前にはそこに着いていないとマズいよ。If you come to the surgery at 10.30, the doctor will see you then.あなたが10時半に外科に遣ってくるなら、医者はその時に診てくれるよ。They used to live in a big house with lots of servants, but they've come down in the world since then.彼らは嘗ては多くの召使いを抱えた大きな家に住んでいたが、それ以来彼らは落ちぶれてしまっている。--------------------------------------from then onfrom that time:その時以降She had a car accident a year ago and suffered from back pain from then on.彼女は1年前に自動車事故を起こし、それ以降背中の痛みに苦しんでいた。then その他の意味@ (NEXT)next or after that:次に、その後にLet me finish this job, then we'll go.この仕事を終わらせて呉れ。そのあとで僕らは行こう。Study the examples first of all, then attempt the exercises on the next page.まず第一にその例を研究しなさい、次に次の頁の問題を試みなさい。Follow the road for two kilometres, then turn left.2kmの間その道なりに進み、次に左に曲がりなさい。The children will first sing individually and then together as a group.子供達は最初に個々人が歌い、それからグループとして一緒に歌うことになっています。(will で命令を表します)First apply shampoo to hair and then rinse thoroughly.最初に髪にシャンプーを行い次に徹底的に漱ぎなさい。A (IN ADDITION)in addition:更にThis is the standard model - then there's the deluxe version which costs more.これは標準モデルです。更により高価なデラックス版があります。We have a town house, a country cottage, and then there's our villa in Spain.僕らは街中の家、田舎の小屋を持ってるし、更にスペインに別荘もあるよ。She's a writer mainly - then she paints, and does some excellent photography too.彼女はメインは作家で、更に絵も描くし素晴らしい写真も幾つか撮るよ。I've got to get everything ready for our visitors, and then I haven't finished writing that report yet.私は訪問者の為に全てを準備しなければならないし、それにそのレポートをまだ書き終えていないのよ。If you're looking for something smaller, then there's a compact 36 cm screen size, ideal for bedroom or kitchen use.もし何かもっと小さいものを探しているなら、更にコンパクトな36cmスクリーンサイズもある。寝室や台所には理想的だよ。B (RESULT)as a result; in that case; also used as a way of joining a statement to an earlier piece of conversation:結果として、その場合には、それなら命令文 + then 〜しなさい、そうすればHave a rest now, and then you won't be so tired tonight.今休憩しなさい。そうすれば今夜はあまり疲れていないでしょう。You'll be selling your house, then?その場合は君は家を売っているのかい?If you plan the project well, then everything should fall into place.君がその事業を上手く計画するなら、それなら全てが然るべきところに収まるだろう。Try and get some sleep on the plane, then you'll arrive feeling fresh.飛行機では眠るように努めなさい。そうすればスッキリした気持で到着するよ。If there are only five of us going to the concert, then I've booked one too many seats.コンサートに行くのが我々の内のたった5名なら、その場合は私は1つ座席を余分に予約したことになる。cf. one too many1つ多過ぎ、余分の、酒の飲みすぎのIf 2x = 8, then x = 4.もと2掛けるxイコール8なら、それなら xイコール4だ。--------------------------------------but then (again)but when you think about the matter more or in another way:物事を深く考えたり別の視点で見ると、とは言うもののI agree she types accurately, but then again, she's very slow.僕は彼女が正確にタイプするのに同意するけど、とは言うものの彼女は(タイプが)とてものろい。 |
||