英文長文読解 短期集中 個別指導 

様態表現8様態を表す接続詞  as if  as though 

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2023年7月10日 様態を表す表現8






様態を表す表現8



2023年7月10日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 これまで過去半年近くに亘り、英語の様相表現、即ち法助動詞とその関連表現について詳細に解説してきました。これは、話す内容の確からしさの程度と義務の念の2つを語る表現でした。様相とは少し似た言葉ですが、話のついで?とばかりに、次には、様態表現、即ち、〜に似た、〜の様だ、の一連の表現について個々に取り上げることにしましょう。まぁ、広義の比喩表現になります。他と比べることで言いたい物事がより鮮明に浮かび上がる事例は日常茶飯ですし、学問の根本的方法論を支える支柱でもあります。。これまで折に触れ断片的に解説を加えてきたものの集成ともなります。その解説の第8回目です。

 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。


https://dictionary.cambridge.org/

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/as

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/as-as

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/also-as-well-or-too

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/same-similar-identical

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/like

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/as-or-like

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/alike

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/as-if-and-as-though


https://sentence.yourdictionary.com/as-if

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/such








English Grammar:  As  (Part  One)

Learn English with Mark 2017/11/02

https://youtu.be/O4rX6iPUwEU






様態の as を使った表現 as if.  as though




as if/  as though

 恰も〜の様だ、まるで〜の様だ


*この2つは全く同一の意味ですが、as if の方が  as though よりも普通に利用されます。


*if 節と同様に as if を文の先頭にもって行けるのか、の質問を耳にしますが、as if 節は必ず後置するものと考えて下さい。as if + 簡単な前置詞句の場合、稀に文頭に置く事もありますが、文学的な修辞表現に限定されます。またAs if! で、〜と言う訳じゃあるまいしの意味の口語表現になりますが、これは、 It isn't asif..の省略型です。as if の配置に関しては以下に記述の例文を参照下さい。https://sentence.yourdictionary.com/as-if


*想像上の状況、或いは真実では無いかも知れないが可能性がある状況について語るシーンで用いる表現です。

*単なる様態の as が、現に真実として存在する事を比較の対象として、〜の様だ、と語りますが、これに対して if が入っていることから、単なる様態表現の as〜の様だ、に比して仮定の念が加わることが理解出来るでしょう。もしかすると〜みたいだ、〜のようだ


*しかし、完全に事実ではない事を理解した上でタラレバでものを語る仮定法とは基本的に異なる用法です

*但し、明らかに事実に反すると知っていることを述べる時には as if 内で仮定法表現を利用する事も出来ますが、この様な場合でも時制に関する縛りは緩やかです。


動詞 look, seem, sound, appear, taste などの、感覚動詞、linking verbs 連繋動詞の後に as if が来る例が多いですね


*verb + A + as B として普段利用される動詞に対して、verb + A + as if  B の表現を取るケースがあります。

*例えば、deal something as if, regard something as if などです。恰も〜の様に〜を取り扱う、見倣す、の意味になります。


--------------------------------------------


*以下仮定法を使う使わないの例:


◯ I feel as if I were dead.

◯ I feel as if I am dead.

 僕は自分が死んでるみたいに感じるよ。

 (死んで居る、ことは明らかに事実に反し、語り手もそれが真実ではない事を自覚しているのは明らかですが、仮定法を利用してもしなくともいずれの表現もOKです)


◯ She talks as though she had more  experience.

◯ She talks as though she has more  experience.

 彼女はまるで自分の方が経験豊富であるかのような口ぶりです。

 (The truth is that she doesn't have more  experience.)


Plaese don't speak to me as if you were my  boss.

私の上司のような言い方は辞めて下さい。


He always drives as if he were invincible.

 彼はいつも無敵のような運転をしている。


You look as if you've just seen a ghost.

 幽霊をたった今見たみたいな顔をしてるね。


The floods were rising and it was as if it  was  the  end  of the world.

 洪水の水位が高まり、まるでこの世の終わりかと思うほどでした。


She felt as if all her worries had gone.

 彼女は心配事がすべてなくなったかのように感じた。


They felt as though they had been given  the  wrong  information.

 彼らはまるで間違った情報を与えられたかのように感じた。


When I talked to Samantha on the phone,  she  sounded  as though she was quite sad.

 サマンサと電話で話したが、かなり悲しんでいるような声だった。






as  if,  as  though について、12:30 頃から約3分間解説が為されます。

大変聴き取り易い英語です。品詞に基づく明快な解説が行われずに

なし崩し的な説明が為されますが、これは逆に言えば  native ですら

as  の意味用法が明快に説明出来ないことを意味するのでしょう。




English Grammar:  As  (Part Two)

Learn English with Mark   2017/11/16

https://youtu.be/zRgOJgBpSrE






it looks as if

it feels as if

it appears as if

 恰も〜の様に見える、感じられる、の便利な定型的表現です。

  (it は漠然たる状況を示す it と考えると良いでしょう


*その様に見える、感じられる、のであってそれが真実かどうかには言及しません


It looks as if they’ve had a shock.

 彼らはまるでショックを受けたかのようだ。

= They seem to have had a shock.

= They appear to have had a shock.


It looks as though it's going snow  tomorrow.

 明日は雪になりそうだね。


It looks as if it's going to rain.

雨が降りそうね。

= It looks like rain. (慣用表現)

When I got to their house, it appeared as  though  they  had been arguing.

 私が彼らの家に到着した時、彼らは口喧嘩していたかの様に見えました。


It looks as though you’ve not met before.

 君たちはまるで初対面のように見える。

= You two seem to have not met before.


*口語では you はあなた1人のことを指し、君たち2人を示すには  you  two,  多数を相手に呼びかけるには you  guys, you  all などと表現します。



*as if 以下に未来表現 will を使う例:

I’ve got so much work it looks as if I’ll  have  to  stay  at  home this evening.

 仕事が多くて、今晩は家にいることになりそうだ。

= I’ve got so much work that it looks as if  I’ll  have  to  stay at home this evening.

= I’ve got so much work that I'll probably  have  to  stay  at home this evening.


--------------------------------------------


*as if と as though の両方の後ろに非定形句や前置詞句を使うことができます。


意味が取れないときは何が省略されているのかを考え full  sentense  を復元します


She moved her lips as if to smile.

 彼女はまるで微笑むかのように唇を動かした。

= She moved her lips as if she were to  smile.


They were shouting as though in panic.

 彼らはまるでパニックに陥ったかのように叫んでいた。

= They were shouting as though they were  in  panic.


--------------------------------------------


*インフォーマルな英語では、like を as if と同じように使うことができます。

 会話では普通の表現ですが、フォーマルな文脈では必ずしも正しいとはみなされません。


It felt like it could snow at any minute.

今にも雪が降りそうな気がした。

=  It felt as if it could snow at any minute.