様態を表す表現23 |
||
2023年9月25日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで過去半年近くに亘り、英語の様相表現、即ち法助動詞とその関連表現について詳細に解説してきました。これは、話す内容の確からしさの程度と義務の念の2つを語る表現でした。様相とは少し似た言葉ですが、話のついで?とばかりに、次には、様態表現、即ち、〜に似た、〜の様だ、の一連の表現について個々に取り上げることにしましょう。まぁ、広義の比喩表現になります。他と比べることで言いたい物事がより鮮明に浮かび上がる事例は日常茶飯ですし、学問の根本的方法論を支える支柱でもあります。。これまで折に触れ断片的に解説を加えてきたものの集成ともなります。その解説の第23回目です。語感を掴んで戴く為に文例を多く載せています。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/same |
||
same(形容詞)*same は2つまたはそれ以上の<異なるもの>が、<比較すると互いにきっかり似ている、類似する>ことを意味します。*また、他と比較するのではなく、変わらずに同一の事物、状況だ、も意味します。*まぁ、君と僕は同じだ、vs. 僕は同じところに住んでいる、の意味の違いですね。*形容詞として名詞の前に添えて使う事もできますし、代名詞或いは副詞としても利用出来ます。*人や物事を比較する際には必ず the を使う必要があります。*以上の様に記述法は幾らか異なりますが、意味は identical と同じです。same形容詞 (EXACTLY LIKE)1. exactly like another or each other 互いにキッカリ類似する、他と同じだ*比較級は取れません。*他との比較に於いてきっかり同じであることを言う時の表現です。*他との比較、とは要するに同じ種類のものである、ことを意味します。*<複数主語> are the same, それと A is the same as B 、の2つの表現を持ちます。----------------------------------------複数主語 are the same の用法My twin sister and I have the same nose.双子の妹と私は同じ鼻をしている。Our grades were exactly the same.成績もまったく同じだった。All people are equal, deserving the same rights as each other.すべての人は平等であり、互いに同じ権利を持つに値する。I know a lot of people who've had the same problem.同じ問題を抱えている人をたくさん知っているShe brought up her children in just (= exactly) the same way her mother did.彼女は母親と同じように(=まったく同じように)子供たちを育てた。Many other animalcula of the same class and of other classes display the same characteristic.同じクラスや他のクラスの多くの動物も、(互いに)同じ特徴を示している。----------------------------------------A is the same as B の用法She was wearing exactly the same dress as I was.彼女は私とまったく同じドレスを着ていた。People say I look just the same as my sister.私は妹とそっくりに見えると言われるわ。I was just the same as you at your age.私もあなたの歳の頃は全く同じだったわね。John thinks the same as I do - it's just too expensive.ジョンも僕と同じ考えだよ。それは高すぎるんだよ。I think she feels the same as me, to be honest, which is that it's a complete waste of time.正直なところ、彼女も僕と同じように、時間の無駄だと感じていると思う。Ollie guessed that she probably thought the same as him.オリーは、おそらく彼女も自分と同じことを考えているのだろうと推測した。I just wanted to be treated the same as her.僕はただ、彼女と同じように扱われたかっただけなんだ」。----------------------------------------2. (NOT ANOTHER)this one; not another, different one:A1 [ before noun ] not another different place, time, situation, person, or thing:別の場所、時間、状況、相手では無く、正にそのもの、同じまま、同一の、変わらず*他と比較して等しいことを言う表現では無く、同一物、者、状況、事象であることを言う表現です。Rachel's still going out with the same boyfriend.レイチェルはまだ同じボーイフレンドと付き合っている。That (very) same day, he heard he'd passed his exams.その(まさに)同じ日、彼は試験に合格したと聞いた。I would do the same thing again if I had the c hance.チャンスがあればまた同じことをしたい。My brother and I sleep in the same room.兄と私は同じ部屋で寝ています。*この場合、兄と私とで比較する意識が根底にあります。They eat at the same restaurant every week.彼らは毎週同じレストランで食事をしている。You have the same dish every time we come here.君はいつ来ても同じ料理を食べてるね。Shall we meet up at the same time tomorrow?明日同じ時間に会いましょうか?She keeps saying the same thing over and over.彼女は何度も同じことを言い続けている。Production is down by 80% from the same period last year.生産量は前年同期比80%減。She started studying languages and became interested in t ravel at the same time.彼女は語学の勉強を始め、同時に旅行にも興味を持つようになった。But they had - at the same time - to be wary that mathematics was n ot "so close" to applications as to produce unwanted philosophical conflictしかし、同時に、数学が応用に「非常に近い」ために、望まぬ哲学的対立を生み出さないように注意しなければならなかった。cf. be wary of/about で、〜に警戒する、の意味用法ですが、be wary that の用例は多くは有りません。cf. not so....to do 〜するには〜ではない →〜ではないので〜する、原因・理由と結果を示す構文です。語順通りに前から訳し下ろすのがコツです。She's been in the same job for years.彼女は何年も同じ仕事をしている。I find myself endlessly repeating the same phrases.気がつくと、同じフレーズを延々と繰り返している。I always buy the same brand of toothpaste just out of habit.習慣でいつも同じブランドの歯磨き粉を買う。 |
||