2024年2月1日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回シリーズまで、似ている、近い、の表現、即ち様態表現について扱って来ましたが、その真逆の、2つの事物が量的にまた質的に異なる或いは関係性が一定せずに変動する、などの広義での<違い>の表現を取り扱います。<異なる>の視点で物事を記述するシーンは日常的に非常に頻繁に見られることです。まぁ、事物を認識することの基本はそれが他と異なっていることを認識する事に他なりませんから、ヒト、いや全ての生き物の感覚、判断の根本がモノの違いを認識すること、<違いが分かる>事に成立するとも言えましょう。まぁ、逆に違いが分からない様ですと、例えば何を食べさせても<うまい>としか語らないと、コイツ馬鹿かとインテリの友人も離れてしまいますね。− この様な英語表現について暫くざっと一通り見て行きましょう。口語では見かけない単語や用法も多く含まれますが、formal な場面で利用される一通りの表現を頭に入れておくと英文の読解も格段に容易になります。その解説の第4回目です。多義性を持つ言葉も登場しますが、その場合は、異なる、遠い、などの意味用法のみについて扱って行きますのでご注意下さい。語感を把握して戴く為に用例を多目に掲載しています。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/contrasthttps://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/contrasts |
||
他の人や周囲の状況が違う、の基本的表現 (その4)These words all refer to a way that someone or something is not the same as other people or things around them.ここに扱う言葉はすべて、誰かや何かが他の人や周りのものと同じではないこと、またその状態にあることを指します。contrastan obvious difference between two or more people or things. h2つ以上の人や物事の間に存在する、容易に気づいたり理解したりできる明らかな違い、コントラスト、対比*話し言葉よりも書き言葉中に良く利用されます。Did you see the photos of her before and after her makeover? What a contrast!彼女のイメチェン前とイメチェン後の写真を見た? もの凄い違いだよね!Cognitive factors involved in preserving a phonetic contrast.音声的対照の保存に関わる認知的要因。美術用語 コントラストIn art and photographs, contrast is the difference between dark and light colors or dark and light areas.アートや写真において、コントラストとは、暗い色と明るい色、または暗い部分と明るい部分の違いのこと。I love his use of contrast (= strong differences between light and darkness) in his later photographs.私は、後の彼の写真におけるコントラスト(=明暗の強い違い)の使い方が好きだ。----------------------------------------頻用される表現contrast of A with BAとBとの間のコントラストI like the contrast of those red shoes with your black suit.私はその赤い靴と黒いスーツのコントラストが好きだ。I like the contrast of the white trousers with the black jacket.白いズボンと黒いジャケットの対比がいい。contrast toThe antique furnishing provides an unusual contrast to the modernity of the building.contrast betweenI love the contrast between the sharpness of the lemon and the sweetness of the honey.私はレモンのシャープさと蜂蜜の甘さのコントラストが好きだ。here's a striking contrast between what he does and what he says he does.ここでは、彼がしていることと彼が言うことの間に顕著なコントラストがある。Contrasts between Manhattan’s rich and poor astonished him.マンハッタンの貧富の差に彼は驚いた。There's a marked contrast between his character and hers.彼の性格と彼女の性格は対照的だ。The president spoke with passion for an hour, in marked contrast to his subdued address to the parliament yesterday.大統領は1時間にわたって熱弁をふるい、昨日の国会での控えめな演説とは対照的だった。in contrastby contrastこれに対し、対照的に*in contrast と by contrast は2つの節をつなぐ時に使います。*in comparison や by comparison に比べて、2つの人や物事の違いをより強く強調します。*by contrast は in contrast よりも一般的ではありませんが、それでも普通に目にする表現です。*下記の in contrast to などと同じく、受験に必出の表現です。英作文にても使える様にしておいて下さい。Their economy has expanded, while ours, in contrast, hasdeclined.彼らの経済は拡大したが、対照的に我々の経済は衰退した。In contrast, lithium or imipramine reduced depression scores but did not improve learning.対照的に、リチウムやイミプラミンは抑うつスコアを低下させたが、学習は改善しなかった。Ordinary forgetting, by contrast, is neither selective nor intelligent.対照的に、通常の忘却は選択的でも知的でもない。English, by contrast, is a language in which argument omission is not permitted.対照的に、英語は引数の省略が許されない言語である。By contrast, ordinary adjectives without passive morphology were unlikely to be reanalyzed as verbs or to give rise to a verbal interpretation.対照的に、受動態を持たない普通の形容詞は、動詞として再分析されたり、動詞的解釈を生じたりする可能性は低い。In the south much of the land is flat. By contrast, in the north there are hills and mountains everywhere.南部は平地が多い。対照的に、北部には丘や山がいたるところにある。in contrast to/withby contrast with〜とは対照的に*in contrast to の方が、in contrast with よりは一般的です。*by contrast with は利用出来ますが、by contrast to の表現はありません。She is quite petite, in contrast with her tall sister.彼女はとても小柄で、背の高い姉とは対照的だ。In contrast to most of the city’s museums, the art museum is modern, bright and has a friendly atmosphere.街の美術館の多くとは対照的に、この美術館はモダンで明るく、親しみやすい雰囲気がある。We incline to think that the latter change, in c ontrast to the former, represents a cognitive improvement in our condition.私たちは、前者とは対照的に、後者の変化は、私たちの状態における認知的な改善を意味すると考える傾向にある。The amount spent on defence is in stark/sharp (= in very noticeable) contrast to that spent on housing and health.国防に費やされる金額は、住宅や医療に費やされる金額とは対照的だ。Her kind words to me stood in sharp contrast with her sister's sullen silence.私への彼女の優しい言葉は、彼女の妹の不機嫌な沈黙とは対照的だった。By contrast with the external appearance of the place, the room into which the front door opened was, if not particularly attractive, clean andwell ordered.外観とは対照的に、玄関のドアが開く部屋は、特別に魅力的ではないにせよ、清潔で整然としていた。 |
||
動詞contrastto look specifically at the differencies between two things2つのものの間の違いを特に注目して見る、対比する他動詞contrast A with BAをBに対比する、させるIf you contrast some of her early writing with her later work, you can see just how much she improved.彼女の初期の文章と後の作品を対比してみると、彼女がどれだけ上達したかがわかる。She contrasted Hamilton’s Federalist ideas with the Anti-Federalist views of Thomas Jefferson.彼女はハミルトンの連邦主義的な考え方とトーマス・ジェファーソンの反連邦主義的な考え方を対比させた。自動詞A contrasts with B.AはBとは対照的だ。*自動詞用法が他動詞用法よりずっと多く用いられます。The styles of the two film makers contrast quite dramatically.二人の映画監督の作風はかなり対照的である。The tartness of the lemons contrasts with the sweetness of the honey.レモンの酸味と蜂蜜の甘さは対照的だ。Her later sensual works contrast starkly with the harsh earlier paintings.彼女の後期の官能的な作品は、初期の厳しい絵画とは対照的である。The president's passionate speech contrasted strongly with his subdued address to the parliament yesterday.大統領の情熱的な演説は、昨日の国会での彼の控えめな演説と強い対照をなしていた。What he said contrasted strikingly with what he actually did.彼が言ったことと実際にやったことは対照的だった。対比を表す以下の表現については、https://www.kensvetblog.net/column/202101/20210101/ をご参照下さい。on the one hand … on the other hand 一方では......他方ではon the contrary 逆に、それどころかin comparison, by comparison 比較すると、比較するとin comparison with 〜と比較すると |
||