英文長文読解 短期集中 個別指導 

違いを表す表現27 peculiar  curious     

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/























































































































































塾長のコラム 2024年6月5日






違いを表す表現27



2024年6月5日

 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 前回シリーズまで、似ている、近い、の表現、即ち様態表現について扱って来ましたが、その真逆の、2つの事物が量的にまた質的に異なる或いは関係性が一定せずに変動する、などの広義での<違い>の表現を取り扱います。<異なる>の視点で物事を記述するシーンは日常的に非常に頻繁に見られることです。まぁ、事物を認識することの基本はそれが他と異なっていることを認識する事に他なりませんから、ヒト、いや全ての生き物の感覚、判断の根本がモノの違いを認識すること、<違いが分かる>事に成立するとも言えましょう。まぁ、逆に違いが分からない様ですと、例えば何を食べさせても<うまい>としか語らないと、コイツ馬鹿かとインテリの友人も離れてしまいますね。− この様な英語表現について暫くざっと一通り見て行きましょう。口語では見かけない単語や用法も多く含まれますが、formal な場面で利用される一通りの表現を頭に入れておくと英文の読解も格段に容易になります。その解説の第26回目です。多義性を持つ言葉も登場しますが、その場合は、異なる、遠い、などの意味用法のみについて扱って行きますのでご注意下さい。語感を把握して戴く為に用例を多目に掲載しています。

英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/strange

https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/strange

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/peculiar

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/curious







Peculiar  People -- 8 Bars (Official Video) Shot By Austere  Visages

Peculiar  People  2022/11/22 https://youtu.be/NqjWK3Nf4Oc


"Peculiar  People", of  Detroit, MI tout the genre "Truth Music", which is a spin-off

of  what  would be considered  Christian Rap with a flare for more literal aspects  of  the

1611  King  James Bible. Even so much as to call out scriptural addresses  giving

depth  to  the already  lyrical  onslaught which is present within all 16 members. Ranging

from  all  over the city  of Detroit and different walks of life, the group  is  heavily

washed  in  the "Doctrine  of  Christ" (Hebrews 6: 2). with this debut anthem "8 Bars",

each  artist  gets  a  chance to flex their lyrical prowess, and display  what  is

to  come  from  this  never before seen "Super Group" of righteous  music.


ミシガン州デトロイトの "Peculiar People "は、1611年の欽定訳聖書(King James Bible)

をより文字通りに解釈したクリスチャン・ラップをスピンオフした "Truth Music "という

ジャンルを標榜している。聖句を多く連呼するまでのことが、16人のメンバー全員に

内在する歌詞の畳みかけの文言に深みを与えている。デトロイトの街中、そして

さまざまな人生の歩みから集まったこのグループは、「キリストの教義」(ヘブル6:2)

に深く洗われている。このデビュー・アンセム "8 Bars "で、各アーティストはリリックの

才能を発揮し、このこれまでにない "スーパー・グループ "の正義の音楽から

何が生まれるかを示すチャンスを得た。


まぁ、黒人霊歌の新形式とでも言えましょうか。ヒアリングの練習にどうぞ。英語は

一連の語句の固まり、詰まりはフレーズを組み合わせて瞬時に作られるものである

ことが理解出来る様になるでしょう。それが分かれば相手の言いたい事がスンナリ

聴き取れる様になります。





予期せず違っている、変わっていて良くない、の表現3




These words refer to people or things that  are  different  from what is normal in an unusual or unexpected way.

*他と違っていて悪い、とのネガティブな評価を与える表現です。




funny, peculiar, 英国英語での curious

何かが普通とは違っていて奇妙な場合は、funny、 peculiar を、また更にイギリス英語では curiousという形容詞を使うことができます。これらの単語は、しばしば予想外のことを指しますが、不自然に思えるようなことを指す言葉ではありません。peculiar は、不快な意味での違いや予想外のことを指すことがあります。




peculiar


1. unusual and strange, sometimes in an  unpleasant  way:

 普通ではない、奇妙な、時には不快な意味で:独特の、特異な

*マイナスの感情が伴う用法です。


She has the most peculiar ideas.

 彼女は非常に独特な考えを持っている。


This sauce smells really peculiar.

 このソースは本当に独特な匂いがする。


It's peculiar that they didn't tell us they were  going  away.

 彼らが去ることを私たちに言わなかったのは奇妙だ。


"She's a very funny woman." "Funny ha-ha or  funny  peculiar?"

 "彼女はとても面白い女性だ" "面白いハハか、面白いのか独特か?"


Helen's really nice but her husband's rather  peculiar.

 ヘレンは本当にいい人だけど、彼女の夫はちょっと変わってる。


That's a rather peculiar outfit she's wearing!

 彼女が着ている服はかなり独特だ!


UK

The video on road accidents made me feel  rather  peculiar  (= ill).

 交通事故に関するビデオを見て、私はかなり特異な気分に(=気分が悪く)なった。


----------------------------------------------


2. (BELONGING TO)

belonging to, relating to, or found in only  particular  people or things:

 特定の人や物に属する、関連する、または特定の人や物だけに見られる:〜に特有の、独特の

*こちらはマイナスの感情が伴わない中立的な用法です。


He gets on with things in his own peculiar way/manner/fashion.

 彼は彼独特の方法・やり方・流儀で物事に取り組む。


The simple answer is that in the peculiar  circumstances  of  he 1940s shortage economy, this was the best use of the money.

 単純な答えは、1940年代の不足経済という特殊な状況下では、これが最善のお金の使い方だったからである。


At this point a logical leap occurs, and the peculiar  sort  of  inferential force that informs dialectic makes itself felt.

 この時点で論理の飛躍が起こり、弁証法特有の推論力が発揮される。



be peculiar to

They noted that special manner of walking that  was  peculiar to her alone.

 彼らは彼女だけの特別な歩き方に注目した。


Katherine Hepburn’s way of talking was  peculiar  to  her.

 キャサリン・ヘップバーンの話し方は彼女独特のものだった。


This type of building is peculiar to the south of  the  country.

 このタイプの建物はこの国の南部特有のものだ。


From his anthropological perspective, discussing  'whether  it  is an institution peculiar to this or that people or not, is a waste of time'.

 彼の人類学的見地からすれば、『それがこの民族に特有の制度なのか、そうでないのか』を議論するのは時間の無駄である」。






Preview - Curious Caterer: Foiled Plans - Starring Nikki DeLoach and  Andrew  Walker

Hallmark  Mystery   2024/04/06  https://youtu.be/c2c_4KUVnvY


Curious  Caterer 好奇心旺盛な仕出し屋の意味です。

個々の単語が明瞭に聴き取れますか?




Movie  |  The  Old  Curiosity Shop |  Charles  Dickens

Dale  Hissem  2021/04/20 https://youtu.be/1CSWj8fcfUE


The  Old  Curiosity Shop (2007).  Nell  Trent lives with her grandfather, the  proprietor  of

the  Old  Curiosity Shop. Grandfather  has a disquieting secret, a  gambling  addiction

fed  by  high-interest loans  from  the bully Daniel Quilp. The villainous  Quilp  wants

to  get  possession of the  shop,  and Nell. In league with his lawyer  Samson  Brass

and  Samson's  sister  Sally,  Quilp seizes Grandfather's assets. But  Nell  organizes

an  escape  from the  shop in  the dead of night, and she and  Grandfather  begin

a  harrowing  odyssey  through  the English countryside with their nemesis in  hot

pursuit. Convinced that  there is a family fortune to be gained,  Nell's  brother

Fred  and  his friend  Dick  Swiveller join in the chase. Meanwhile,  Nell  and

Grandfather encounter  a slew of eccentric characters, including  Mrs.  Jarley,

who  runs  a lurid  traveling waxworks where Nell and Grandfather earn  a  meager

wage  for  a brief time. Nell  and  her grandfather are eventually forced to  beg  for

survival.  Will  Nell's young  friend Kit Nubbles and a mysterious stranger  arrive  in

time to rescue the despairing duo?

Director: Brian Percival Writers: Charles Dickens  (novel)


『骨董屋』(2007年)。ネル・トレントは、骨董屋の店主である祖父と暮らしている。

祖父には賭け事に耽ると言う不埒な秘密があった。意地の悪いのダニエル・クイルプから

高利のローンを借りているのだ。極悪非道なクイルプは、店とネルを手に入れようとしていた。

弁護士のサムソン・ブラスとその妹サリーと手を組み、クイルプは祖父の資産を差し押さえる。

しかし、ネルは真夜中に店からの脱出を計画し、ネルと祖父は、宿敵の猛追を受けながら、

イギリスの田園地帯を旅する。一族の財産が手に入ると確信したネルの兄 フレッドと友人の

ディック・スウィベラーも追跡に加わる。一方、ネルと祖父は、奇妙な人物たちに出会う。

ネルと祖父はしばらくの間、わずかな賃金を得る。ネルと祖父はやがて、生きるために

物乞いをすることを余儀なくされる。ネルの若い友人キット・ナブルズと謎めいた見知らぬ

男は、絶望した二人を救うべく間に合うのだろうか?絶望した二人を救うことが

できるのだろうか?


当時、米国の港でネルは一体どうなったんだと、英国からの小説の続きを

待ち望む人達が待っていたとの逸話もあります。


こちらもどっぷりとヒアリングの練習にどうぞ!塾長の高校時代に原文で読み

ましたが当時は読解に難儀していたことを思い出します。





curious


1. (INTERESTED)

interested in learning about people or things  around  you:

(...に)関心がある,興味がある、好奇心旺盛な

*能動的な意識作用です。


A crowd of curious onlookers soon gathered to  see  what  was happening.

 好奇心旺盛な野次馬たちは、すぐに何が起こっているのか見ようと集まってきた。


The visitors were surrounded on all sides by  curious  children.

 見学者は好奇心旺盛な子供たちに四方を囲まれていた。


Instead of being afraid, the curious nature of  children  incites  them to play.

 子どもたちは怖がる代わりに、好奇心旺盛な性格が遊びを駆り立てる。


Shall I show you what I bought her? I can see  you're  curious.

 彼女に買ったものを見せようか?興味津々だものね。


be curious to do

I’m curious to see what’s going to happen  on  the  political  scene.

 政治情勢で何が起こるか興味がある。


I was curious to know what would happen  next.

 私は次に何が起こるのか知りたかった。


curious about

Babies are curious about everything around  them.

 赤ちゃんは身の回りのあらゆることに好奇心を抱く。


curious-looking

There was a curious-looking man standing  outside.

 外には好奇心をそそる外見の男が立っていた。


----------------------------------------------


2. strange and unusual and therefore worth  noticing:

 奇妙で珍しい、だから注目に値する:好奇心をそそる、不思議な

*一体何だろう、の気持を起こさせる、の意味です。

*こちらの方は、或る事象、事物に接しての受動的な意識作用です。


A curious figure in a red cape and black boots  darted  into  the  building.

 赤いマントに黒いブーツを履いた不思議な人物が建物の中に飛び込んできた。


A curious thing happened to me yesterday.

 昨日不思議なことがあった。


It's curious (that) Billy hasn't phoned when he  promised  he  would.

 ビリーが約束したのに電話をかけてこないのは不思議だ。


Such "curious" cases, symbolic of clinical medicine's  incomplete  professionalization and lingering allegiance to an older, more openly-subjective medical culture, are in fact not uncommon.

 臨床医学の不完全な専門化と、より古い、より公然と主観的な医療文化への忠誠を象徴するような、このような "不思議な "ケースは、実際には珍しいことではない。


This curious contradiction or confusion is a fallacy to  which  most  linguists seem prone.

 この奇妙な矛盾や混乱は、言語学者の多くが陥りやすい誤謬である。


It is particularly curious that the number of solitary  females  was  increasing simultaneously with the number of complex households.

 特に、複雑な家庭の数と同時に、孤独な女性の数が増えていることが不思議である。


This opening passage stages a most curious scene,  indeed,  foregrounding  the physician's own curiosity and initial inability to explain the  mysterious silence of his friend.

 この冒頭の一節は、医師自身の好奇心と、友人の謎めいた沈黙を説明できない最初の無力さを前景化した、実に不思議な場面を演出してい


The widespread association of this disease with  a  dissolute  life-style  also explains a curious double standard regarding consumptive women.

 この病気が放蕩的な生活様式と広く結びついていることも、消耗症の女性に関する不思議なダブルスタンダードを説明している。


However, a significant weakness is its handling of  sources,  which is curious as the work is essentially a doctoral dissertation.

 しかし、重大な弱点は出典の扱いであり、この作品が本質的に博士論文であることを考えると不思議である。


----------------------------------------------

curiously

 不思議なことに


curiosity

 好奇心、珍奇なもの、骨董屋


an old curiosity shop 骨董屋 =古い珍奇なものを売る店