違いを表す表現27 |
||
2024年6月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回シリーズまで、似ている、近い、の表現、即ち様態表現について扱って来ましたが、その真逆の、2つの事物が量的にまた質的に異なる或いは関係性が一定せずに変動する、などの広義での<違い>の表現を取り扱います。<異なる>の視点で物事を記述するシーンは日常的に非常に頻繁に見られることです。まぁ、事物を認識することの基本はそれが他と異なっていることを認識する事に他なりませんから、ヒト、いや全ての生き物の感覚、判断の根本がモノの違いを認識すること、<違いが分かる>事に成立するとも言えましょう。まぁ、逆に違いが分からない様ですと、例えば何を食べさせても<うまい>としか語らないと、コイツ馬鹿かとインテリの友人も離れてしまいますね。− この様な英語表現について暫くざっと一通り見て行きましょう。口語では見かけない単語や用法も多く含まれますが、formal な場面で利用される一通りの表現を頭に入れておくと英文の読解も格段に容易になります。その解説の第26回目です。多義性を持つ言葉も登場しますが、その場合は、異なる、遠い、などの意味用法のみについて扱って行きますのでご注意下さい。語感を把握して戴く為に用例を多目に掲載しています。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/strangehttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/strangehttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/peculiarhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/curious |
||
予期せず違っている、変わっていて良くない、の表現3These words refer to people or things that are different from what is normal in an unusual or unexpected way.*他と違っていて悪い、とのネガティブな評価を与える表現です。funny, peculiar, 英国英語での curious何かが普通とは違っていて奇妙な場合は、funny、 peculiar を、また更にイギリス英語では curiousという形容詞を使うことができます。これらの単語は、しばしば予想外のことを指しますが、不自然に思えるようなことを指す言葉ではありません。peculiar は、不快な意味での違いや予想外のことを指すことがあります。peculiar1. unusual and strange, sometimes in an unpleasant way:普通ではない、奇妙な、時には不快な意味で:独特の、特異な*マイナスの感情が伴う用法です。She has the most peculiar ideas.彼女は非常に独特な考えを持っている。This sauce smells really peculiar.このソースは本当に独特な匂いがする。It's peculiar that they didn't tell us they were going away.彼らが去ることを私たちに言わなかったのは奇妙だ。"She's a very funny woman." "Funny ha-ha or funny peculiar?""彼女はとても面白い女性だ" "面白いハハか、面白いのか独特か?"Helen's really nice but her husband's rather peculiar.ヘレンは本当にいい人だけど、彼女の夫はちょっと変わってる。That's a rather peculiar outfit she's wearing!彼女が着ている服はかなり独特だ!UKThe video on road accidents made me feel rather peculiar (= ill).交通事故に関するビデオを見て、私はかなり特異な気分に(=気分が悪く)なった。----------------------------------------------2. (BELONGING TO)belonging to, relating to, or found in only particular people or things:特定の人や物に属する、関連する、または特定の人や物だけに見られる:〜に特有の、独特の*こちらはマイナスの感情が伴わない中立的な用法です。He gets on with things in his own peculiar way/manner/fashion.彼は彼独特の方法・やり方・流儀で物事に取り組む。The simple answer is that in the peculiar circumstances of he 1940s shortage economy, this was the best use of the money.単純な答えは、1940年代の不足経済という特殊な状況下では、これが最善のお金の使い方だったからである。At this point a logical leap occurs, and the peculiar sort of inferential force that informs dialectic makes itself felt.この時点で論理の飛躍が起こり、弁証法特有の推論力が発揮される。be peculiar toThey noted that special manner of walking that was peculiar to her alone.彼らは彼女だけの特別な歩き方に注目した。Katherine Hepburn’s way of talking was peculiar to her.キャサリン・ヘップバーンの話し方は彼女独特のものだった。This type of building is peculiar to the south of the country.このタイプの建物はこの国の南部特有のものだ。From his anthropological perspective, discussing 'whether it is an institution peculiar to this or that people or not, is a waste of time'.彼の人類学的見地からすれば、『それがこの民族に特有の制度なのか、そうでないのか』を議論するのは時間の無駄である」。 |
||
curious1. (INTERESTED)interested in learning about people or things around you:(...に)関心がある,興味がある、好奇心旺盛な*能動的な意識作用です。A crowd of curious onlookers soon gathered to see what was happening.好奇心旺盛な野次馬たちは、すぐに何が起こっているのか見ようと集まってきた。The visitors were surrounded on all sides by curious children.見学者は好奇心旺盛な子供たちに四方を囲まれていた。Instead of being afraid, the curious nature of children incites them to play.子どもたちは怖がる代わりに、好奇心旺盛な性格が遊びを駆り立てる。Shall I show you what I bought her? I can see you're curious.彼女に買ったものを見せようか?興味津々だものね。be curious to doI’m curious to see what’s going to happen on the political scene.政治情勢で何が起こるか興味がある。I was curious to know what would happen next.私は次に何が起こるのか知りたかった。curious aboutBabies are curious about everything around them.赤ちゃんは身の回りのあらゆることに好奇心を抱く。curious-lookingThere was a curious-looking man standing outside.外には好奇心をそそる外見の男が立っていた。----------------------------------------------2. strange and unusual and therefore worth noticing:奇妙で珍しい、だから注目に値する:好奇心をそそる、不思議な*一体何だろう、の気持を起こさせる、の意味です。*こちらの方は、或る事象、事物に接しての受動的な意識作用です。A curious figure in a red cape and black boots darted into the building.赤いマントに黒いブーツを履いた不思議な人物が建物の中に飛び込んできた。A curious thing happened to me yesterday.昨日不思議なことがあった。It's curious (that) Billy hasn't phoned when he promised he would.ビリーが約束したのに電話をかけてこないのは不思議だ。Such "curious" cases, symbolic of clinical medicine's incomplete professionalization and lingering allegiance to an older, more openly-subjective medical culture, are in fact not uncommon.臨床医学の不完全な専門化と、より古い、より公然と主観的な医療文化への忠誠を象徴するような、このような "不思議な "ケースは、実際には珍しいことではない。This curious contradiction or confusion is a fallacy to which most linguists seem prone.この奇妙な矛盾や混乱は、言語学者の多くが陥りやすい誤謬である。It is particularly curious that the number of solitary females was increasing simultaneously with the number of complex households.特に、複雑な家庭の数と同時に、孤独な女性の数が増えていることが不思議である。This opening passage stages a most curious scene, indeed, foregrounding the physician's own curiosity and initial inability to explain the mysterious silence of his friend.この冒頭の一節は、医師自身の好奇心と、友人の謎めいた沈黙を説明できない最初の無力さを前景化した、実に不思議な場面を演出していThe widespread association of this disease with a dissolute life-style also explains a curious double standard regarding consumptive women.この病気が放蕩的な生活様式と広く結びついていることも、消耗症の女性に関する不思議なダブルスタンダードを説明している。However, a significant weakness is its handling of sources, which is curious as the work is essentially a doctoral dissertation.しかし、重大な弱点は出典の扱いであり、この作品が本質的に博士論文であることを考えると不思議である。----------------------------------------------curiously不思議なことにcuriosity好奇心、珍奇なもの、骨董屋an old curiosity shop 骨董屋 =古い珍奇なものを売る店 |
||