唯一を表す表現8 |
||
2024年8月15日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回シリーズまで、似ている、近い、異なる、変わっている、の表現、即ち様態表現について扱って来ましたが、今度は、その様な他との比較の価値判断では無く、唯一だ、類例無い、〜だけだ、単独或いは孤独だ、の表現を纏めて取り扱います。これには、科学的真実としてこの世に1つしか存在しないとの表現も有れば、話し手の思い込み、強調表現として〜だけだ、との感情的表現も含まれます。この様な英語表現について暫くざっと一通り見て行きましょう。口語並びに、formal な場面で利用される一通りの表現を頭に入れておくと英文の読解も格段に容易になります。その解説の第8回目です。語感を把握して戴く為に用例を多目に掲載しています。 英国ケンブリッジ英語辞典並びに Collins 英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/not-with-othershttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/all-on-your-ownhttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/feeling-sad-and-alonehttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/without-helphttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/reclusivehttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/seclusivehttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/unaccompaniedhttps://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/all-on-ownhttps://en.wikipedia.org/wiki/Howard_Hughes |
||
ひとりぼっちだ2without other people:reclusive= living alone and avoiding going outside or talking to other people:一人暮らしで、外出や他人と話すことを避ける: 引きこもった、引っ込み思案のa reclusive billionaire引きこもりの億万長者*この言葉は Howard Hughes ハワード・ヒューズを連想させます。A reclusive person lives alone and avoids going outside or talking to other people.引っ込み思案な人は一人で暮らし、外に出たり人と話したりすることを避ける。She became increasingly reclusive after the tragedy.その悲劇の後、彼女はますます引きこもるようになった。The author is notoriously reclusive and avoids the spotlight.著者は有名な引っ込み思案で、スポットライトを避ける。seclusiveformal*一人でいることを好む人について話すときにも、 seclusive というフォーマルな形容詞を使うことができます。= preferring to be alone, away from other people: 独居を好む、他人と交際したがらないHe was haughty and seclusive.彼は高慢且つ一人で居るのが好きだった。She was seclusive and avoided society.彼女は引っ込み思案で、社交界を避けていた。withdraw into oneselfgo into seclusion引き籠もる (状態では無く動作を表す表現です)keep to themselves自分達の中に閉じこもっている*内輪でいることを好み、他人とあまり話したがらない人達は、keep to themselves だ、イギリス英語では keep oneself to oneself だ、と言うことができます。I like our new neighbours, but they keep to themselves.僕は新しい隣人が好きなんだけど、彼らは自分の中に閉じこもっているんだ。UK He keeps himself to himself and doesn't bother anyone.彼は自分の中に閉じこもっていて、誰にも迷惑をかけない。unaccompanied= not having anyone with you when you go somewhere:------------------------------------------------1. 同伴者なしで*誰かが一人でどこかに行く時に使います。*副詞的に使いますが、付帯状況を表す分詞構文の being が省略されていると考えても良いでしょう。*他に字義通りに、持ち主が伴わない→所属不明の、他の楽器演奏が伴わない→無伴奏の、などの意味も頻用されます。To everyone's great surprise, the princess arrived at the ball unaccompanied.驚いたことに、王女は一人で舞踏会にやってきた。The airline's policy on unaccompanied minors states that children aged 5 to 7 can fly only on direct and nonstop flights.同航空会社の一人旅の未成年者に関するポリシーでは、5歳から7歳の子どもは経由無しの直行便にのみ搭乗できることになっている。Information on the numbers of unaccompanied children who applied at port and in-country during the last five years available, is given in the table.過去5年間に港および国内で申請された同伴者のいない子供の数は、表の通りである。To solve most of the problems, they recommend that the special leniency for unaccompanied minor asylum seekers be permitted only up to age 16, rather than the current 18 years.ほとんどの問題を解決するために、同伴者のいない未成年庇護希望者に対する特別な減免措置は、現在の18歳までではなく、16歳までしか認めないことを提言している。An estimated 30 unaccompanied children arrive at the city's train stations every day.同伴者のいない子供が毎日30人、市内の駅に到着すると推定されている。=It is estimated that 30 unaccompanied children arrive at the city's train stations every day.*名詞の前に estimated, possible, increasing などの形容詞が来た場合、直訳すると日本語になりませんので、適宜副詞的な記述に置き換えます。*estimatedly なる副詞が辞書に不掲載ですので、ここでは、 it is estimated that としました。------------------------------------------------2. 無伴奏の*形容詞限定用法になります(名詞の前で用いる)The unconventional nature of the concerto was made apparent at the outset as the work begins with an extended, unaccompanied, cadenza-like passage for solo violin.この協奏曲の型破りさは、ソロヴァイオリンのカデンツァのような長大且つ無伴奏のパッセージで始まる時に、その冒頭で明らかになった。After several variations with ever-increasing embellishments from the soloist, a richly scored section for strings alone was followed by an eloquent cadenza-like episode for unaccompanied oboe.ソリストの装飾が増え続けるいくつかの変奏の後、弦楽器だけのための豊かな楽譜の部分に続いて、無伴奏オーボエのための雄弁なカデンツァのようなエピソードが続く。The basses underpin a marvellous and long duet between the pianist and cor anglais, which gives way to the one extended solo for the piano,unaccompanied.低音は、ピアニストとコル・アングレの素晴らしく長い二重奏を支えており、それはピアノの無伴奏のソロへと続く。The second was for a chamber work (scored for up to six players), a work for unaccompanied choir (up to sixteen voices), or an electronic work.もうひとつは、室内楽作品(6人までの奏者のための楽譜)、無伴奏合唱のための作品(16声まで)、または電子音楽作品である。------------------------------------------------3. 一般用法(〜が伴わない)The apparent absence of regional gradients of peak palaeo-pressure, at the present erosion level, suggests that the extension was horizontal and initially unaccompanied by vertical contraction of the host gneisses.現在の浸食レベルでは、古い時代の圧力のピークに地域的な勾配が見られないことから、母岩の垂直方向の収縮を伴わない水平方向の伸長であったと考えられる。Most tissue cysts were unaccompanied by inflammation.ほとんどの組織嚢胞は炎症を伴わなかった。*ここの most は、ある仲間に属する大半のものの、の意味で有り、最上級を示すものではなく、従って定冠詞 the は不要です。His preliminary assessment is that this has produced a 'limping' rule of law, since it was imposed from above, unaccompanied by any changes in social values especially of the elites.彼の予備的な評価では、法の支配は上から押し付けられたものであり、特にエリートの社会的価値観の変化を伴わないため、「ぐにゃぐにゃした」法の支配を生み出している。 |
||
(all) on your own1. alone: 一人で、単独で、= 自分自身に基づいてI like living on my own.一人で生きていくのが好きなんだWas he acting on his own or following orders?彼は独断で行動したのか、それとも命令に従ったのか。He'd left on his own, without telling his parents.彼は親に黙って、自分ひとりで出て行ったんだ。This time of year, the young birds are too weak to survive on their own in the cold, and so need the presence of a parent at all times.この時期の幼鳥は寒さの中で一人で生きていくには弱すぎるため、常に親の存在が必要なのだ。Thank goodness, she's now able to breathe on her own.ありがたいことに、今は自分で呼吸ができるようになった。2.mainly UKwithout any help: 助け無しに、独力でI did my buttons up all on my own, Dad .ボタンは全部自分でつけたんだよ、父さん。Can you do it all on your own? I'm happy to help.一人でできる?喜んで手伝うよ。She's got a carer in to help now that she can't do much on her own.一人では何もできないから、介護士を雇ったんだ。*now that = because いまや〜なので*以下の3つの表現は一人でいることを表現するのに使えるインフォーマルなフレーズですが、イギリス英語では you are on your lonesome、 アメリカ英語では (all) by your lonesome との表現があります。イギリス英語では、 on your tod というインフォーマルで古風なフレーズを使って、一人であることを言うこともできます。*入試などには全く出題もされませんので覚える必要はありません。on one's lonesomeUK informal= alone:ひとりでI think he came up with that theory all on his lonesome.彼はひとりぼっちでその理論を思いついたんだと思う。He was living on his lonesome in a dingy old caravan.彼は薄汚れた古いトレーラーハウスで孤独に暮らしていた。Sure, you can play the game on your lonesome, but it's more fun with friends.確かに一人でもゲームはできるけど、友達と一緒の方が楽しいよ。(all) by one's lonesomeUS informal= alone:I was just sitting here all by my lonesome.私はただ一人でここに座っていた。While everyone else is at the festival, you'll be at home by your lonesome.みんながフェスティバルに行っている間、あなたは家でひとりぼっちになるよ。She spent her evenings wandering the city by her lonesome.彼女は夜な夜なひとりで街をさまよっていた。She was all by her lonesome.彼女はひとりぼっちだった。on your todUK old-fashioned informal= aloneAh, your family's gone and left you on your tod, have they?あぁ、君の家族は君を一人置き去りにして行ってしまったのかい? |
||