英文長文読解 短期集中 個別指導 弱点克服
KVC Tokyo 英語塾

                               




















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/


English Grammar Today: An A-Zof Spoken and Written Grammar
https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/








塾長のコラム 2021年3月1日  対照を表す表現O










対照を表す表現O



2021年3月1日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 対照を表す表現について扱います。

 対照 contrast とは2つの事物を比較して何かを主張する場合の表現です。黒白明確に鏡のような正反対の関係になる場合もあれば、別の視点 aspect からモノを捉え直す場合もあります。まぁ、モノを観察する観点を正面からばかりではなく、別な方向(真裏〜真横〜正対)に切り替えて対象を捉え直す思考形態です。これが転じて、〜の様な事態になろうとも〜だ、との譲歩表現にも繋がることも多いです。本コラムではこの様な広義の対照表現について説明して行きます。

 対照を表す表現について扱うコラムの第16回目です。

英国 Cambridge English Dictionary

https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/


English Grammar Today: An A-Z of Spoken and Written Grammar

https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/


 の記述を主に参考にしながら解説します。






#languages #learnjapanese #polyglot

Is It Hard to Learn Japanese?

2021/02/19 Steve Kaufmann - lingosteve

Japanese can take longer to learn than some European languages,

but it isn’t inherentlydifficult. In fact, I found Japanese to be a forgiving

language, one where it’s harder to make mistakes.

https://youtu.be/Zv6nAnaq784


日本語、中国語など含めて20ヶ国語がペラペラの有名人 Steve Kaufmann 氏が日本語

学習の特殊性と対処方について話します。途中で you know (ええと)と挟みます。ざっと

数えましたが24回程度使用していました。日本語は3つの文字体系があって面倒で単語

も他国語と共通するものが無く習得に時間も要するが、言語自体としては寛大 forgiving

な言語だとの主張です。大変聴き取り易い英語ですが如何でしょうか?聴き下しながら

書き取って見て下さい。最後に字幕表示して答え合わせをしてみて下さい。





whatever


@ it is not important what is; it makes no difference what  (is):

 何であっても重要性が無い(無視し得る)、何であっても違いは生じない、何が起きようとも (譲歩表現)


Whatever happens, you know that I'll stand by you.

 知っての通り、何が起きたって僕は君の味方だよ。

= No matter what happens, you know that I'll stand by you.


*この you know は下記の挿入句用法とは異なります。




cf. you know

会話の途中に差し挟む用法

informal

・a phrase with little meaning, used while you are trying to think of what to  say next:

 次ぎに何を言おうか思い浮かべている時に発する意味の無い言葉、ええっと、なんだっけ


*会話で極めて普通に使われる表現です。人に拠っては口癖のように連発します。


I'm not happy with the situation but, you know, there isn't much I can do  about it.

 この状況で自分は幸せでは無いけど、ええっと、自分が改善出来る事はあまり無いんだ。


She was cleaning the house, you know, when the phone rang.

 彼は家を掃除していたんだ、ほら、その時電話がなったんだ。


・used when trying to help someone remember something or when trying to  explain something:

 他人が何かを思い出すように助け船を出す、何かを説明しようとする時に使う


What's the name of that guy on TV - you know, the one with the silly  voice?

 TVに出てるそいつ何て名前だっけ? つぅてぇと馬鹿みたいな声を挙げる奴のこと?




Whatever else may be said of him, Mr Meese is not scared  of a fight.

 彼については他に何を言われていようとも、ミース氏は(彼との)喧嘩を怖れない。


Whatever the outcome of the  war, there will be no winners.

 戦争の結果はどんなものであれ、勝利者はどこにもいない。


Whatever the reason, more people are emigrating to Australia today than  at  any time since the  1950s.

 理由が何にしろ、1950年代以降のいずれの時よりも現在の方がより多くの人々がオーストラリアに移住している。


I tend to doubt the wisdom of separating a child from its family whatever  the  circumstances.

 状況がどのようなものであれ、私は子供を家族と引き離すとの考え方には疑義を覚えてしまうのだ。


She has vowed to remain true to the president whatever  happens.

 何が起ころうとも大統領に忠誠を尽くすと彼女は誓った。


cf. vow to do 誓って〜すると言う 〜すると誓う

*発音注意 vow はヴァオと発音します。お辞儀する bow の方もバオと発音します。


This range of jackets is styled to look good whatever the  occasion.

 この(陳列の)並びの上着はどんな場面でも見栄え良いようにデザインしてあります。

   

He was taught at school to keep a stiff upper lip, whatever  happens.

 何が起きてもくじけぬよう彼は学校で教えられた。


cf be taught to do 〜する様教えられる 

  teach someone to do  (人に)〜する様教える


cf. keep a stiff upper lip  窮地に在っても動じない くじけない


cf. bite the bullet

・to force yourself to perform an unpleasant or difficult action or to be brave in a difficult situation: 

 イヤなこと困難なことに自身を立ち向かわせる、困難な状況に勇気を持ち立ち向かう


I decided I had to bite the bullet and take a couple of math classes even   though I knew they   were hard.

 難しいとは分かっていたけれど、僕は歯を食いしばって数学の授業を2つ3つ受けねばならないと心に決めた。


* 同じ意味用法で decide to do の表現も取れます


Whatever you think of him, you have to admire his  determination.

 彼のことをどう思おうが、君は彼の決心を褒め称えるべきだ。


Whatever I say I always seem  to get it wrong.

 何を語ろうにも、私は常にそれを言いしくじる様だ。

= Whatever I say I always give the effect of getting it wrong.

 何を語ろうにも、私は常にそれを言いしくじる印象を他人に与える様だ。

  (自分のことではあってもそれを客観的に見る気持が入ります)




cf. seem to do

・to give the effect of being; to be judged to be: 〜と判断される

・to appear to be:  〜に見える


cf.  get sth wrong

informal

・to make a mistake in the way you answer or understand  something

 答えにしくじる、誤解する、勘違いをする


I spent hours doing that problem and I still got the answer  wrong.

 その問題に何時間も取り組んだにも拘わらず、答えにしくじった。

= I spent hours doing that problem and I still mistook the  answer.

= I spent hours doing that problem and I still made a mistake  in the answer.



cf. still = despite the fact that にも拘わらず、の意。依然として〜だ、の意味ではありません。


You've got it all wrong - it was your boss that she was  annoyed with and  not you!

 君は丸で誤解している−彼女が悩まされているのは君の上司であって君では無い。




Apparently he "discovered himself" in India, whatever that means (= I do  not  know what that   means).

 それが何を意味するのかは知らないが、彼は明らかに印度で「自分探し」した様だ。

= Apparently he "discovered himself" in India, though I do  not know what  that  means.


cf. apparently 

 明らかに、(事実は違うが)一見すると、の2つの意味を持ち、曖昧性を含んだ言葉です。




A anything or everything いずれのもの すべてのもの


I eat whatever I want and I still don't seem to put on  weight.

 私は食べたいものは何でも食べるが、にも拘わらず体重が増えるようには見えない。

= I eat anything  I want and I still don't seem to put on  weight.


"So, I'll bring red wine." "Sure, whatever (= bring that or  anything else).

 それでは赤ワインをお持ちします。有り難う、何でもいいよ。




B used instead of the word "what" to add emphasis to a phrase, usually  expressing surprise:

 通常は驚きの感情を表明する強調としてwhat の代わりに whatever を使う、一体なんで


Whatever is he doing with that  rod?

 奴はあの釣り竿で一体何をしてやがるんだ?


Whatever's that yellow thing  on your plate?

 君のお皿の上のあの黄色いのは一体何だい?


Whatever made him buy that  jacket?

 一体どういう訳で彼はあんなジャケットを買ったのかい?







いつでも夢を 橋幸夫・吉永小百合

2020/06/17 hakuho89

https://youtu.be/G9yWKkUN9rU


この美貌から熱烈な<サユリスト>が居たのも宜なるかな、です。

NHKのTV番組でギターを抱えて客席から登場し、早稲田大学に入学した

吉永小百合さんです、と紹介されていたモノクロのシーンを覚えています。

いつでも夢をお持ちなさいな、は Keep dreaming and wishing

whatever may happen.とでも訳しましょうか。


しかしながらこの動画が消されてしまい、またアップロードされる

の繰り返しで・・・。






文法

however,  whatever,  whichever,  whenever,  wherever,  whoever


5W1H+ever の表現ですが、基本的な用法は共通しています。




・It doesn’t matter how,  what, when, where, who

 譲歩表現: たとい如何に、何が、どれが、いつ、どこで、誰が〜しようが(それに拘わらず)〜だ

= no matter how, what, when,  where, who


However you try to explain it, I still can’t understand it.

(Any way at all that you try to explain it … /It doesn’t matter how you  try …)

 君がどんな遣り方でそれを説明しようとしても、にも拘わらず私は理解出来ない。


Whatever you do, don’t lose this key.

何をしてもいいが、この鍵をなくすなよ。


Wherever you live, you have the right to a good postal  service.

(it doesn’t matter where you live)

 どこに住んでいようが、君はまともな郵便サービスを受ける権利がある。


cf. right to sth  〜を受ける権利


Whoever you ask, you will get the same answer: no.

(any person you ask/it doesn’t matter who you ask)

 誰に尋ねるにせよ、君は等しく NOの返事を得るだろう。

whoever = whomever  口語では whomever に代えて whoever を良く利用します。




・anything, anyhow, anytime, any place, anyone at all

 なんでも、如何なる遣り方でも、いつでも、どこでも、だれでも


Please take whatever you want from the fridge if you feel  hungry.

(anything at all that you want)

 腹が減ったら冷蔵庫からなんでも好きなものを取って下さい。


Choose whichever time suits you best then write your name  against that  time  on the list.

 自分にいつでも最も適した時間を選び、表のその時間のところに君の名前を書きなさい。


Call in whenever you like. I’m always at home. (at any time  at all that you  like)

 すきな時にいつでも訪問しなさい。いつでも在宅しているよ。




・emphasising questions 疑問文を強める

how, what, when, where, who で始まる通常の疑問文にever を付けて強調します。


 一体如何にして、何が、どれが、いつ、どこで、誰が


However will you manage to live on such a small income?

 一体どう言う遣り方でそんな僅かな収入で遣り繰りして生活する積もりなの?

 (stronger than How will you manage …?)


Charlie, whatever are you doing?

 チャーリー、一体お前は何遣ってんだ?

 (stronger than What are you doing?)


Whenever are you going to stop complaining? You’re getting  on everyone’s  nerves!

 お前は一体いつになったら文句を言うのを止めるんだい?みんなの神経に障ってんだよ。


cf. get on sb's nerves

= to annoy someone a lot

癇に障(さわ)る、神経にさわる、神経に響く、悩ませる


We really got on each other's nerves when we were living  together.

 うちらが一緒に生活すると、互いの神経にマジ障るよ。


Please stop making that noise! It really gets on my nerves.

 お願いだからその騒音を止めてくれよ。マジ、オレの神経に障るんだ。




・being vague:  whatever,  whenever,  wherever,  whoever

 なんでもいい、いつでもいい。どこでもいい、だれでもいい


A: Shall I send you all the dates and times?

 日時と時間指定無しで送って宜しいですか?

B: Yes, whatever. That would be useful. Thanks. (it doesn’t  matter what  you send)

 はい、いつでも。お世話様です。有り難う。


*whatever  =  whatever date and time 何日何時でも


A: What time shall I come?

 何時に来ましょうか?

B: Whenever, really. (no specific time/ it doesn’t matter)

 いつでもいいよ。本当に。


If you talk to the manager or whoever, you’ll be able to find  out what’s   happening.

 (talk to the manager or a similar, unspecified person)

 マネージャーか誰かに話せば何が起きているのかが分かるだろう。




・皮肉或いは侮蔑的に(大げさに発音する)


Parent: You’d better start saving money if you want to go to university!

 親: 大学行きたいのならお前貯金しないとマズいぜ。


Teenager: Whatever!

 十代: てか、いきなり何だよ。


cf. had better do 〜 〜しないとマズい