未来を表す <be + 形容詞 + to do> の表現A |
||
2021年12月10日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、未来関連表現についてお話しましょう。be + 形容詞 + to do の用法には、未来に関する予定や期待、転じて未来にそうなるべきとの義務を表現するものがあります。時制としての直接の未来表現ではありませんが、未来に向けた意識を含む広義の未来表現とも言えます。いずれも日常会話にも頻出する基本的表現でありながら意味・用法を曖昧なままとされている方々が多いのではと思います。各々の意味の違いと用法を確実に掴んで下さい。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/be-expressions-be-able-to-be-due-to |
||
be likely to do sth・ be likely to is used to talk about how probable things are:物事がおそらく起きるだろう事を言う、多分〜しそうだ、多分〜だ、おそらく〜だ* be 動詞に代えて、seem likely to do, appear likely to do, look likely to do も使われます。likelyexpected to happen; probable: 起こる事が期待される、おそらくあり得る*be likely to do → probably do と脳内変換して下さい。[ + to infinitive ]⇔ unlike;y 〜しなそうだ、起きなそうだ*not likely も同じ意味ですが、unlikely の方がより formal です。If I don’t write it down, I’m likely to forget.それを書き留めないと多分忘れそうだ。Are parents who have a lot of money likely to spoil their children?金を沢山持って居る親は自分の子供達を甘やかしそうですか?Do remind me because I'm likely to forget.僕は忘れそうなので必ず思い出させてよ。---------------------------------------------------be more (or less) likely to do than*It is often used to make comparisons with words like more and less:likely はmore やless などの語を伴い、比較を述べるのに屡々使われます。be more likely to do than , be less likely to do thanI think men aremore likelyto spend a lot of money on food than women are.僕が思うに男性は女性よりも食べ物に多くのお金を使いそうだ。A: I liked Budapest as well.私はブタペストも好きだった。B: Yeah. I’m probablyless likelyto go back there than to Prague.まぁ、僕はプラハに比べると多分そこに戻りそうではない。---------------------------------------------------be unlikely (not likely) to doThe company is not likely to make a profit in the second half of the year.その会社は下半期に利益を出せそうにない。= The company is unlikely to make a profit in the second half of the year.People are unlikely to listen to him now because they know he lied.彼が嘘を衝いたことを知っているので、人々は今彼の言葉を聞こうとしなさそうだ---------------------------------------------------likely 形容詞限定用法 (形容詞+名詞)What's the likely outcome of this whole business?この全体仕事のあり得そうな成果はなんだい?→この仕事全体の成果はどうなりそうだい?A likely story! 皮肉表現、如何にもありそうな話だね→そんな話有る訳ないでしょ! |
||
I suppose that might happen but it's not very likely.それはひょっとして起きるかも知れないが蓋然性は高くないと僕は思う。cf. I suppose 〜ではと思う(根拠が薄いことを言う)cf. might は may の過去形ですが、will に対する would と同じ謙譲表現の弱含みの主張になります。may が<〜かも知れない>、であれば、might は、<ひょっとして〜かも知れない>、の意味になります。*日本語では probability 蓋然性、即ち起こり得る確率、確からしさと、possibility 可能性 即ち有るか無いか、を区別せずに使いますので、上の文の和訳も、<それはひょっとして起きるかも知れないが<可能性は高くない>と僕は思う。>の和訳で通用しますね。*この様に、蓋然性と可能性を区別出来ているかで、当人がインテリか否かがすぐに判明しますので、皆さんもお気を付け下さい!*ここで確からしさも即ち蓋然性の程度を数字で表しましょうか。或る native speaker の考えですが、以下になります。probably 80% の possiblity 可能性likely 75 - 80%very probably = very likely, highly likely, extremely likely, quite likely, more than likely= almost certain ほぼ確かmost likely 80 - 90%more likely than not 60%cf. more likely, less likely は単なる比較表現です。〜の方がよりあり得る(あり得ない)may 50%may well 65%might 40%might well 50%plausibly 25%very plausibly 50possibly 10,20-25%very possibly 40%---------------------------------------------------cf. plausiblyin a way that is likely to be true, or is possible to believe:本当であるかの様に、本当だと信じているかの様に、もっともらしく*2つの意味があります:@ possibly true : believable or realistic, appearing worthy of belief信じられる、本当にありそうな*possible 可能性としてあり得る、に、それを信じる、の気持が加わった言葉です。*和訳しにくい言葉ですので、適宜、It's plausible that , It's possible that 〜だと言う事はあり得る、と脳内変換して下さい。a plausible [= possible] conclusion あり得る結論I thought her explanation was perfectly /entirely /completely plausible.私は彼女の説明は完璧に/丸ごと/完全に信じられると思う。=I believed her explanation.私は彼女の説明を信じます。(Merriam-webster dictionary からの用例)The plot doesn't always unfold plausibly.その話の筋書きはいつももっともらしい様に展開するとは限らない。Libby could not plausibly have forgotten the conversations.= It could not be plausible that Libby forgot the conversations.≒ It could not be possible that Libby forgot the conversations.リビーがその会話を忘れたことはあり得ない。There are many scenarios that one might plausibly imagine for a bio-terrorist attack.バイオテロ攻撃として人が本当に起きるかの様に想像し得るシナリオは数多く有る。He argued, plausibly enough, that such requirements hampered his ability to negotiate.彼はその様な要求は彼の交渉能力を妨害するものだともっともらしく主張した。A superficially fair, reasonable, or valuable but often specious表面的に公平な、理由を持つ、価値があるa plausible pretext もっともらしい口実superficially pleasing or persuasive表面上は人当たりの良い、口の上手いa plausible gentleman口先だけの紳士---------------------------------------------------cf. argue(DISAGREE)to speak angrily to someone, telling that person that you disagree with them:反論する(GIVE REASONS)to give the reasons for your opinion, idea, belief, etc.理由を付けて主張するcf. plausibilitythe quality of seeming likely to be true, or possible to believe:本当だと思える、信ずべき可能性の質、もっともらしさ、真実性In Chapter 2 she goes on to test the plausibility of these assumptions.第二章にて彼女はこれらの過程の真実性について検証を進める。Falsehoods that are too often repeated take on a ring of plausibility.余りに頻繁に繰り返される嘘は真実味の輪を持つ様になる。→嘘も繰り返せば本当になる。---------------------------------------------------likely の他の用例:Children from an underprivileged family background are statistically more likely to become involved in crime.恵まれない家庭背景出身の子供達は、統計的にはより犯罪に関与するようになり勝ちです。She made a rough estimate of the likely cost.彼女は掛かりそうなコストについてざっと評定した。= She roughly estimated the probable cost.cf. make a estimate of = estimateDisney's latest production looks likely to be their most successful ever.ディズニーの最新作は多分彼らのこれまでの最高の成功作だろう。The study showed that one in twelve women is likely to develop breast cancer.その研究は、女性12名の内の1人の割合で乳癌に罹患することを示した。cf. develop cancer 癌になるTheir youth means that they are likely to be present in the human population in an 'unfixed' (heterozygous) state and in a relatively small population.彼らの若さは、彼らが<固定されない>(異なる者が混じり合う)状態の人間集団並びに比較的少ない人口集団の内に存在することを多分に示します。→彼ら若いと言うことは、彼らが<固定されない>(異なる者が混じり合う)状態の人間集団並びに比較的少ない人口集団の内に存在することを多分に示します。cf. relatively + 程度を表す形容詞、は比較的〜だ、と訳します。話者の頭の中には比較対照とするものが思い浮かんでいることになります。この場合は、若者ではない集団と比較しているのでしょう。日本語でも同様ですが、<比較的>と言う表現は曖昧性を含んでいますね。〜と比較すると、と対象を明示すべきです。Determination of which positions are likely to be disease associated is a challenging and important problem.どちらの地位が疾患に関与しそうかを決定することは、挑戦し甲斐のある重要な問題です。cf. be associated with 〜と関連するWhile strong periodicities from random records are unlikely, the presence of weaker pseudoperiodicity in a noisy signal is more likely.ランダムな記録から強い周期性を認めることはあり得無さそうだが、一方、雑音信号成分に於ける弱い偽周期性はより認められそうだ。cf. be likely (to be noticed) 認められそうだIf the corroborating evidence is strong and the risk is low, the data are more likely to be considered sufficiently reliable for your purposes.もしその確証証拠が強力且つリスクが低いのであれば、そのデータは君たちの目的には十分に頼りになるものと考えられそうだ。cf. be reliable for 〜にとって頼りになる、信頼出来るThe process is likely to be different for each engagement.その経過は各々の契約に対して異なるものとなりそうだ。The journey is as likely to end in solipsism as in 'the consecration and the poet's dream'.<献身と詩人の夢>に於けるのと同様に、その旅行は唯我論に終わりそうだ。cf. He is as tall as you (are tall). 彼は君と同じ背の高さだ。→The journey is likely to end in solipsism like 'the consecration and the poet's dream' is likely to end in solipsism*この、〜の様だ、〜と同様に、の意味の、接続詞としての likeの用法は、informal な表現になります。The maximum impact on overall postal rates is, however, likely to be limited.郵便料金全般への最大の影響は、しかしながら、おそらく限定的である。Furthermore, based on previous experience, some of these patients are likely to harbor acquired point mutations in the target kinase that confer resistance.更に、以前の経験を元にすると、これらの患者の或る者らは、標的キナーゼに於いての抵抗性を付与する後天性の点突然変異をおそらく隠し持っている。* based on = on the basis of が本来正しい表現ですが、based on が学術論文中でも当たり前のように使われる様になりました。Previous research reports that physicians are more likely to diagnose hyperlipidemia if laboratory reports show abnormal lipid levels.前回の研究は、もしラボからの報告が異常な脂質レベルを示していれば、内科医が脂質過剰症であるとよりおそらく診断することを報告している。As such, an organization's success in managing security-related efforts is l ikely to hinge on its overall ability to manage its use of information technology.斯くして、安全関連努力を管理する事に於ける一つの組織の成功は、IT 利用を管理する全体能力をおそらく左右するだろう。cf. 文頭の as such = thus, this is why, therefore, こういうわけで、斯くしてIn their reception of a play, characters of major importance whose dress was not likely to be emulated by readers disappear entirely.そのドレスが読者らから真似されなさそうだった重要な役どころの役者達は、彼らの劇のレセプションにて、丸ごと姿を消す。cf. emulateto copy something achieved by someone else and try to do it as well as they have:他の者と同じ様に真似をするThey hope to emulate the success of other software companies.彼らは他のソフトウェア会社の成功を真似しようと望んでいる。Fitzgerald is eager to emulate Martin's record of three successive world titles.フィッツジェラルドは3回連続の世界タイトルのマーティンの記録を真似しようと熱望している。Clastic sedimentation ceased, most likely in response to a major transgression.主たる海進におそらくは反応し、砕屑堆積は停止した。 |
||