「終わる」 「終える」 の関連表現K |
||
2022年2月20日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。時間に纏わるその他の表現の第22回目ですが、時の区切りを表す過去関連表現として引き続き「終わる」、「終える」即ち finish and end にまつわるその他の関連表現を動詞を中心に見て行きます。あまり目にすることの無い formal な硬い用語が続きますが、native の一般的な社会人であれば皆知っている言葉です。一通り<硬派>の動詞についての解説が終わりましたので、引き続き<軟派>な動詞表現、即ち phrasal verb をメインに扱います。「終わる」 「終える」の学習はまだまだ<終わらず>に進みます! 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/topics/order-and-sequence/causing-something-to-end/https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/end-or-finishhttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/to-finish-something |
||
lay sth to restidiomto end a worry or fear:悩むのを止める、怖がるのを止めるI hope what he said has laid your fears to rest.彼の言った事が君の恐れを止めたことを私は望む。→彼の言葉で君が恐れるのを止めたならいいね。----------------------------------*lay を使った他の用法も幾つか見てみます。lay sth onphrasal verb (PROVIDE)to provide something for a group of people:人の集団に何かを提供する、与えるThey lay on free entertainment at the club every day.彼らは毎日クラブで無料の娯楽を提供します。(習慣を表す現在形です)They laid on a wonderful buffet after the wedding.彼ら来結婚式の後で素晴らしい宴席を提供しました。cf. provide = givelay sth outphrasal verb (ARRANGE)to arrange something on a flat surface:平らな表面の上に何かを配置する、レイアウトするMost of Manhattan is laid out in/on a grid pattern.マンハッタンの殆どは格子状に配列されています。We laid the pieces of the dress pattern out on the floor.我々は型紙を床の上に配列した。lay off someonephrasal verb (NOT EMPLOY)to stop employing a worker, esp. for reasons that have nothing to do with the worker’s performance:特に労働者の仕事ぷりとは無関係の理由で、労働者を解雇するShe was laid off along with many others when the company moved to California.その会社がカリフォルニアに移転する時に多の多くの者と共に彼女はレイオフされた。*一般的な解雇する、は to dismiss, to fire などを使います。lay sth upphrasal verbto stop a machine, ship, or vehicle, for example when it needs repairs or there is not enough work to do:機械、船舶、乗り物を、例えば修理の為やそれを動作させるに足る仕事が無い為に停止する。Eighteen of our biggest cargo ships were laid up until business improved.我々の最大級のコンテナ船18隻が事業が改善するまで操業停止された。lay the ghost of sth (to rest)idiomto finally stop being worried or upset about something that has worried or upset you for a long time:長い間悩んだり心が落ち着かなかった何かを遂に止めるWith one stunning performance, he has laid to rest the ghost of all his defeats last season.1つの素晴らしいパーフォーマンスで、前季の全ての負けに悩むのを彼は止めた。= One stunning performance helped him stop worrying about all his defeats l ast season.素晴らしいパーフォーマンス1つで彼は前季の負け試合全てについて悩むのがやっと止められた。leave it at thatidiomto agree that there has been enough discussion, study, etc. and that it is time to stop:十分に議論や勉強その他を遣ったので切り上げようと同意する、そのくらいで止めておくLet's leave it at that for today and meet again tomorrow.今日のところはもう切り上げて明日再び会おう。leave off!phrasal verb old-fashioned informalused to tell someone to stop being annoying:誰かにいらいらさせることを止める様に言う(古くさい用法)Hey, leave off! I hate people touching my hair.おい、もう止めてくれないか。髪に触れられるのはイヤなんだよ。 |
||
let sb beidiom(also let sb alone)to stop criticizing or annoying someone:誰かを批判したりイラつかせるのを止めさせるJust let her alone ? she’s not bothering you.彼女を黙らせろだって?彼女は別に君に迷惑を掛けてはいないけど*一人にさせておく、は leave someone alone, leave someone beと let ではなく leave を用いることにご注意を!cf. Let it be.あるがままにしておきなさい。(it は漠然とした状況を示す)There will be an answer, let it be.そのままにしていれば、答えはきっと見つかるさ。*ビートルズの有名な曲 Let it be の歌詞の一節lyrics written by John Lennon / Paul McCartneyWhen I find myself in times of trouble自分が苦しいと感じる時にMother Mary comes to meいつもマリア様が遣って来てSpeaking words of wisdom叡智の言葉を掛けて呉れるLet it be為すがままでいいのですよ、と*この現在形の表現はそれが常に起きる習慣的な出来事であることを示します。*Speaking words of wisdom は、正確には、智恵の言葉を話しながら(やって来る)、ですが、意味的には and speaks words of wisdom と捉えれば良いでしょう。*ディズニー映画 『アナと雪の女王』 のテーマ曲 Let it go の歌詞の一節lyrics by Robert Lopez. Kristen Anderson-LopezLet it go, let it goCan't hold it back anymore好きにすればいいのよもう秘めることなどできないわLet it go, let it goTurn away and slam the door!好きにすればいいのよ家から出てドアをバタンと閉めればいいのよI don't care what they're going to sayLet the storm rage onThe cold never bothered me anywayあの人達が何を言おうと気にしないわ嵐をそのまま吹かせてしまえばいいわ寒くたって私はもう何とも無いから*こちらの it は自分の思い、心を指すように見えます。 let it go は遣りたいように心を解き放つ、ですね。 |
||