「後に」 「以前に」の関連表現B |
||
2022年4月25日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。今回からは短い期間になる予定ですが、ある想定された時間の後に、後ほど、或いは、それ以前に、にまつわる表現を見て行きます。これらの表現は以前にも個別には触れていますが、復習がてら再度まとめてざっと採り上げます。その第3回目です。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/afterwardshttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/beforehand |
||
subsequently*発音注意:sub にアクセントが来ます。*第一の出来事の後に、引き続いて、の意味に使いますが、極めて長い時間が経過した後に、の意味にも使います。ずっとあとで、だいぶ経ってから= after something else 何かのあとで、その後subsequently to 〜の後でcf. be subsequent toIn 1982 he was arrested and subsequently convicted on drug trafficking charges.1982年に彼は逮捕され、その後麻薬売買の告発に基づき有罪になった。The collected goods are subsequently returned to the base camp or stored elsewhere for future use.集められた品は後に将来の使用の為にベースキャンプに戻され或いは別の場所に保存された。The patients who have subsequently had their conduit replaced are presented in the right panel.その後排液カテーテルを交換された患者は右のパネルに示されています。They were subsequently referred for replacement of theconduit.彼らはその後排液カテーテルの交換の為に差し向けられた。cf. refer someone/something to someone /somethingphrasal (SEND)to send someone or something to a different place or person for help:助けるために人や物を別の場所や人の許に送る、差し向けるFirst see your pediatrician, who may refer you to a pediatric allergist.まず最初に小児科医に診て貰いなさい。その医者はあなたを小児アレルギー専門医に送って(紹介して)くれるかもしれませんよ。Then yesterday, and, indeed, any day in the past year, cannot be set in correspondence with a past year beginning subsequently to that day.それから昨日、いや実際過去のどの日も、その後の年に一致させることは出来ないThe students were subsequently trained in class for 4 weeks.学生等はその後4週の座学で訓練を受けた。The way how this can be done will be made clear subsequently.これがどの様な方法で為され得るのかはあとで明確にされます。Interviews varied between 30 and 80 minutes in length and were subsequently transcribed for analysis.会見の長さは30分と80分との間を変動したが、その後に分析の為に文章化(活字化)された。Subsequently, saltation begins when particles move vertically into the air by a distance of the order of their diameter.その後、それらの直径の大きさの距離を置いて粒子が垂直方向に空気中に移動する時に跳躍運動が始まる。Subsequently, we performed a hierarchical logistic regression analysis to identify significant predictors of case status.その後に、事例の状態の優位な予測を行う為に、階層ロジスティック回帰分析が行われた。In contrast, an older contract specified the use of particular technologies that have subsequently constrained the product design, adding costs and delays to the programme.対照的に、古い方の契約が、後に製造品のデザインを制限することになる特別な技術の利用を明示したのだが、それはそのプログラムに経費と遅れを加えたのだった。Subsequently, he also demonstrated his powers of oratory.後に、彼は雄弁の力量を示してもみせた。In order to evaluate clinical significance, recovery was assessed by analysing the number of cases of depression in both groups at onset and subsequently.臨床意義を評価する為に、両グループの鬱患者数の分析を発症時と後とに行う事により、回復(状況が)が査定された。------------------------------------He was badly injured in the crash and subsequently died.彼はその衝突で重傷となったがその後死亡した。*crash と crush の違いに留意して下さい。発音も異なります。cf. crashIf a vehicle crashes or someone crashes it, it is involved in an accident, usually a serious one in which the vehicle is damaged and someoneis hurt:衝突するThe plane crashed into a mountainside.その飛行機は山に突撃した。Her brother borrowed her motorbike and crashed it.彼女の兄弟は彼女のバイクを借り、事故を起こした。cf. crushto press something very hard so that it is broken or its shape is destroyed:原型を留めないまでに押しつぶす、破壊するThe package had been badly crushed in the post.その包装物はポストの中で烈しく潰されていた。Add three cloves of crushed garlic.潰したニンニクを3片を加えて下さい。His arm was badly crushed in the car accident.彼の腕は自動車事故でぐちゃぐちゃになった。------------------------------------A great majority of the disagreements were subsequently resolved through discussion.その後、反対意見の内の大多数が議論を通じ議決された。cf. majoritythe larger number or part of something:何かの内の大多数或いは大部分The majority of the employees have university degrees.従業員の大多数は大学の学位を持って居ます(大卒です)。A large majority of people approve of the death sentence.人々の大多数は死刑を是認しています。---------------------------------I subsequently found out that he had been stealing money from the company.その後(だいぶ経ってから)彼が会社から金を盗んでいたことが判った。cf.find out (something)phrasal verbto obtain knowledge of something, or to obtain knowledge of someone's activities, esp. dishonest ones:何かの知識を得る、誰かの活動、特に不誠実なそれについて知る*動詞 know は<何かを知っている>状態を表しますが、findout は<何かを知る、知るに至る>動作を表します。= get to knowHow did you find out about the party?その政党についてどの様な方法で知ったのかい?I just found out that he was cheating on the test.彼がそのテストでカンニングしているのをたまたま知った。He wondered whether his boss was i nvolved, but he saw no way of finding that out.彼は上司が関与しているのかどうか疑問に思ったが、それを見つける術が全く無かった。 |
||
subsequently の語源https://www.etymonline.com/word/subsequentsubsequent"following in time, later," mid-15c., from Old French subsequent (14c.) and directly from Latin subsequentem (nominative subsequens), present participle of subsequi "come after in time, follow closely, " figuratively " imitate, conform to," from sub "closely, up to" (see sub-) + sequi "follow" (from PIE root *sekw- (1) "to follow"). Related: Subsequently; subsequential.時間的に続いて、後に、の意味は15世紀半ば、古フランス語の subsequent に由来。これは直接にはラテン語の subsequentem 、即ち subsequi "come after in time, 時間的に次に来る、follow closely, あとに接近している、 " figuratively "imitate, conform to,"比喩的に 模倣する、一致する、を意味する subsequi の現在分詞である。sub は"closely, up to" 近い、迫っている、sequi は"follow" 次に続くを意味する。subsequently; subsequential は関連語。subsequent = follow closely すぐ後ろに続く、 →その後に、 の意味ですね。*一般向けの英語語源について書かれた本では、接頭語 sub を under の意味でしか解説していませんが、subsequent の sub は、物理空間的に〜の下にの意味はなく、時間的に後に続く、の意味になります。主たるものが先立ち、従なるものが時間的に後ろに続く、の意味です。まぁ、運転手は君だ、車掌は僕だ、みたいなものでしょうか。各種の接頭語、語幹、接尾語の組み合わせで便利に造語されたラテン語ですが、歴史的経過と共に原義から意味が外れたりも当然起こります。時間、空間的な意味合いの他に、それから派生した比喩的な意味合いを持つ事があることを subsequent の成立を通じて知っておいて下さい。consequently の語源*ついでに似た様な言葉の語源を探りましょう。https://www.etymonline.com/search?q=consequentconsequentearly 15c., "conclusive, logical," also "following as an effect or result," from Old French consequent "following, resulting" and directly from Latin consequentem (nominative consequens) "followin g, consequent," present participle of consequi "to follow after," from assimilated form of com "with, together" (see con-) + sequi "to follow" (from PIE root *sekw- (1) "to follow"). Related: Consequently.15世紀初期に、結論的な、論理的なの意味、同様に、効果や結果として続く、の意だが、古フランス語の consequent 続く、結果になる、から。これは直接にラテン語 consequi "to follow after," 後ろに続く、の現在分詞 consequentem に由来。com は "with, together" 共に、 sequi "to follow" 続く、従う だが、これからの同化吸収形態である。consequent = follow after 後に続く、→ 結果として、の意味ですね。* consequently その結果、結果として、従って、の意味で論文で多用されますので覚えておいて損はありません。 |
||