仮定・条件を表す表現D |
||
2022年6月5日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 これまで時間に関連する表現として、「現在」と「過去」について触れて来ました。「未来」を表す表現も今後扱う予定ですが、その前に、他の時間関連表現についてお話しましょう。今回からは、もしも〜ならば、〜するだろう、もしもあの時からだったなら〜しただろう、の、広義の未来、過去未来表現、即ち仮定、条件を表す一連の表現について解説を加えて行きます。時制表現の面から混乱と戸惑いをお感じの方々も多いのではと推測しますが、基本的概念を押さえておけば自信を持って対処出来る様になる筈です。その第5回目ですが、引き続き<各論>の解説を行います。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。https://dictionary.cambridge.org/https://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/conditionalshttps://dictionary.cambridge.org/ja/grammar/british-grammar/conditionals-other-expressions-unless-should-as-long-as |
||
providing (that)provided (that)*providing (that) はより口語的で、provided (that) の方はより formal であり、書き言葉ではより一般的です。* 前回解説した as long as, on condition that, only if などと全く同様の使い方が出来ます。= if, only if: 〜である限り、= only under specific conditions, circumstancesある特定の条件、状況の下でI know what to do, provided that nobody asks me.誰も僕にそうしろと言わなくても僕は遣るべき事が判るよ。= I know what to do even if nobody asks me.*条件節で意味が取れない時は、even if たとい〜であっても、の even が略されたものでないかを疑って下さい。これは一種の譲歩表現になります。We'll be there at about 7.30, provided that there's a suitable train.丁度良い列車があればそこには7時半に到着する。They may do whatever they like provided that it is within the law.法律の内にある限り彼らは好きなことを何でもしても良い。ILO conventions allow school children to work during their holidays and free time provided that strict safety measures are taken.ILOの協定は、厳格に安全な手段が取られるとの条件で、学童が休日に労働することを許している。------------------------------------Provided that the boat leaves on time, we should reach France by morningその船が定刻に出発する限り、我々はおそらく朝までにフランスに届くだろう。*ここの should は probably おそらく、の意味です。cf. should(PROBABLE)used to show when something is likely or expected:何かがあり得そう、或いは期待出来ることを示す表現、おそらく、多分〜だMy dry cleaning should be ready this afternoon.僕のドライクリーニングはおそらく今日の午後に仕上がりそうだ。You should find this guidebook helpful.このガイドブックは多分役に立つのが判るよ。I wonder what's happened to Annie. She should be (= it was expected that she would be) here by now.アニーに一体何が起きたのかな?もうここに居ても良い頃だけど。UK "Could you have the report ready by Friday?" "Yes, I should think so (= it is likely that it will be ready)."レポートを金曜日までに準備出来るかい? はい、多分大丈夫だと思いますThis should be good (= this is likely to be interesting or amusing).これは面白ろそうだね。------------------------------------Provided that there are enough seats, anyone can come on the trip.座席が足りていればの条件ですが、誰でもその旅行に参加出来ます。cf. come on the tripその旅行に姿を現す、旅行する。その旅行に参加するcf. come on(SEXUAL INTEREST)informalto make your sexual interest known to someone:自分の性的嗜好を他人に知らせる、カミングアウトするThen his wife left the room and he started coming on to me.次いで彼の妻が部屋から出、彼は私にカミングアウトし始めた。------------------------------------He's welcome to come along, provided that he behaves himself.行いを慎む限り、彼は一緒に来てもOKだ。cf. be welcome to dowelcome 形容詞 (PLEASED)used to tell someone that they can certainly do something:= be pleased to do 〜するのが歓迎される、確かにそうして良い、〜することが出来るAnyone who is interested is welcome to come along.興味を持つ者はだれでも一緒に来る事が出来る。= Anyone who is interested can certainly come along.cf. behave (oneself)to be good by acting in a way that has society's approval:社会に是認される振る舞いをするDid the children behave (themselves)?子供達はお行儀良くしてましたか?I can't conceive how anyone could behave so cruelly.誰かがそんな非道い振る舞いをしたなんて私には想像も出来ません。Small children often behave aggressively.小さな子供はしばしば攻撃的に振る舞います。I'm ashamed to be seen with you when you behave so badly!君がそんなに非道い振る舞いをした時に、君と共に居たのが見られて恥ずかしいよ。Let's stay calm and try to behave like responsible adults.落ち着いて責任有る大人の様に振る舞おうじゃあないか? |
||
or と otherwise*条件を表す意味でしばしば or と otherwise が使われます。そうしないと、さもないと、さもなければ= if not------------------------------------orYou should eat more, or you'll make yourself ill.もっと食べた方がいいよ。そうしないと自分自身を病気にするよ。"Clear off or I'll call the police!"出て行きやがれ。さもないと警察を呼ぶぞ。Do your coat up, Joe, or you'll freeze.コートのボタンを掛けろよ、そのままじゃ凍えちまうぜ。Are you comfortable or shall I turn the heat down?快適ですか?そうでなければヒーターを下げましょうか?I heard him shout "Stop, or I'll shoot!"止まれ、さもなければ撃つぞと彼が叫ぶのが聞こえました。You’ve got to start studying, or you’ll fail all those exams. (If you don’t start studying, you will fail the exams.)君は勉強を始めねばならない。そうしないとそれら全部の試験を落とすだろう。------------------------------------otherwiseused after an order or suggestion to show what the result will be if you do not follow that order or suggestion:命令や提案の後に用い、もしその命令や提案に従わなければどのような結果となるのかを示す、さもないとI'd better write it down, otherwise I'll forget it.それを書き留めないとマズそうだ。さもないとそれを忘れるだろう。We’d better send it express, otherwise it’ll take days. (If we do not send it express, it will take days.)それを急ぎの便で発送した方が良くないか?そうしないと何日も掛かるぜ。I'd better tell him about the letter, otherwise he might be angry.彼にその手紙について話した方が良いだろう。さもないと彼はひょっとして怒るかも知れない。You'd better hurry, otherwise you'll miss the train.君は急がないとマズいぜ。さもないと列車を逃すぜ。*had better は、〜しないとマズい、との命令に近い言葉です。Call home, otherwise your parents will start to worry.家に電話しなさい。さもないとご両親が心配し始めるだろう。Come in now, otherwise you'll get wet.さぁ入れよ。でないと濡れちまうぜ。Take that chocolate away, otherwise I'll eat it all.そのチョコレートを持ち帰ってよ。そうしなければ私が全部食べちゃうよ。She must be very smart, otherwise, she wouldn't have solved the puzzle.彼女はとても頭が良いに違いない。そうでなければそのパズルを解けなかっただろう。≒ If she were not smart, she wouldn't have solved the puzzle.もし彼女が頭が良くなければ(現在の事実に反する仮定、仮定法過去)、そのパズルを解けなかっただろう。(過去に対する推量)They had to leave early, otherwise the children would have been up too late.彼らは早く立ち去らねばならなかった。そうでなければ、子供達は夜更かししていただろう。≒ As they had left early, the children were not up too late.彼らは早く出発したので、子供達は夜更かししなかった。*They had to leave early = They had to leave early and actually they did so彼らは早く立ち去る必要があったし実際にそうしたcf.be up too late 夜更かししている= stay up too l ate------------------------------------cf. have (got) to do sth@ to need to or be forced: 必要がある、強制されるcf. had to do 〜せねばならなかった(実際にそうした)、余儀なくされたI have to go to San Francisco tomorrow on business.明日は仕事でサンフランシスコに行かねばならない。I had to go to San Francisco yesterday on business.昨日は仕事でサンフランシスコに行かねばならなかった。(実際に出掛けた)What time do you have to be there?何時に君はそこに到着せねばなりませんか?We'll have to start keeping detailed records.私たちは詳細な記録を保持し始める必要が出るでしょう。Jackie's ill so they've had to change their plans.ジャッキーは病気なので彼らは計画を変更せねばならなかった。(実際に変更した)A used to say that something must be true: 真実に違い無いと言う= mustThat total has to be right - I've checked it twice.合計額は正しいに決まってる、2回チェックしたんだ。= That total must be right - I've checked it twice. |
||