英文長文読解 短期集中 個別指導 

modality の意味を持つ形容詞・副詞@

KVC Tokyo  やり直し硬派英語塾

                               





















https://dictionary.cambridge.org/ja/dictionary/english/
























































































































































塾長のコラム 2023年5月15日 法助動詞 modal verbs と関連表現27






法助動詞 modal verbs と関連表現27




2023年5月15日

皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。

 英語表現の1つの山である条件文について既に解説しましたが、その中で will, would などの助動詞 (正式には法助動詞 modal verb と呼ぶ)が頻繁に、或いは必ずと言って良いほど登場しました。そこでこの先暫くの間は、法助動詞並びにその関連表現について深い切り込みを与えようと思います。意味用法について完全な自信を持てない方には見直しの参考に大きな力となろうかと思います。これまでに断片的に触れて来た表現も数多く含まれますが、復習がてら再確認して下さい。解説の第27回目です。

英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。

https://dictionary.cambridge.org/

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/modal-verbs-and-modality

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/modal

https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/verbs-types


https://www.turtlediary.com/lesson/semi-modal-verbs.html







probability Comparison: Rarest  Human  Mutations

Reigarw Comparisons 2019/12/15

From extra fingers and  extra  legs, to having Mermaid, Werewolf and Tree  man  syndrome,

we shall compare the  rarest  conditions humanity ever known. What is the  probability  of

giving birth to  twins,  triplets, quadruplets or even conjoined  twins?  How

many people have  the  RH Null Golden Blood? How many are born  with  superior

IQ above 178?  Odds  of  being born with Gigantism? Watch this video to  find  out.

Sources: https://pastebin.com/U6h7sucX

https://youtu.be/mI9FIugGIZQ


probable/ plobably は蓋然性が高い事、即ちおそらく〜だ、を意味しますが名詞  probability

は蓋然性、即ち、確率を表します。ゼロから100迄取り得る訳です。生物学的な生時の表現

型の発生確率は遺伝子頻度の割合そのものですが、稀な表現型ほどその様な遺伝子

(異常)の出現が稀であることを意味します。生存に支障を来す場合は致死遺伝子或い

は半致死遺伝子ですが、出生前に死産或いは流産となる場合も少なくはありません。

これらの確率は全人口に対する比率ですが、実際には特定の家系に集積して疾患或

いは病態が発現する場合が数多くあります。






modality の意味を持つ形容詞・副詞@




*modal verbs 以外にも  modality  を表す数多くの言葉が存在します。


*いずれも <確からしさの程度 degrees  of  certainty> や、<義務の程度 degrees  of  obligation> を表現します


*今回からは形容詞と副詞について解説を加えます。




A.確からしさの程度を表す形容詞と副詞


形容詞:  possible,  probable,  certain,  sure,  likely,  unlikely,  definite,  clear,  obvious

副詞:  possibly,  probably,  certainly,  surely,  definitely,  clearly,  obviously, perhaps,  maybe


*形容詞は It is ...that の形で利用出来ます。

*副詞の方は(that 節の)文に入れて利用が可能です。


*It is ...that の文章は、<〜と言う事が、明白だ、確かだ、有りそうだ>、と訳すのも良いですが、適宜、前から、<明白なことだが、確かなことだが、おそらく〜だ>と訳すのも良く、特にthat 節以下が長い場合はこの遣り方が機能します。読み下しながら和訳していく同時通訳方式ですね。


法助動詞を使うと時制表現に制限がある、完了形を用いる必要がある、などのところを、これらの副詞、形容詞を使うと、単純時制と組み合わせてラクに表現出来る大きな利点があります。


---------------------------------------


possible/ possibly

 可能性がある


*正確には可能性とはある事象の起きる確率が50%、即ち、<起きるかも知れないし起きないかも知れない>、ことを表現します。


*日本語で<可能性が高い>、と良く言いますが。可能性に高低は存在せずに<可能性がある/ない>のみですので、正しくは<蓋然性 probability が高い>などと表現すべきです。

*こう言う次第で、日本人で、蓋然性が高い、と表現する者がいれば、普段から言語感覚を研ぎ澄ませている相当のインテリと即座に判明します。



Is it possible to ring us back when my  husband  is  home?

= Can/could you (possibly) ring us back  when  my  husband is home?)

 夫が家に戻った時にかけ直して貰うことは可能ですか?

→夫が家に戻った時にかけ直して貰えますか?(依頼の意味になります)


*米国英語だと ring  が call に置き換わります。


I’m thinking of possibly buying a house  now.  (I  might  buy a house.)

 今家を買う可能性について考えて居ます (ひょっとすると家を買うかもしれない)

= I’m thinking of the possibility to buy a  house  now.  (I  might buy a house.)


cf.  possibility  doing =  possibility  of  doing


He may possibly decide not to come, in which case there's no problem.

 彼は来ないと決めたかもしれないけど、その場合も全然問題ではないよ。


---------------------------------------


probable

 〜が起こりそうだ、多分〜だ、蓋然性が高い

likely  to  be  true  or  likely  to  happen:


*名詞形 probability 自体は蓋然性、即ち発生確率を単に言い、ゼロから100%の間まで取り得ます。


The probable cause of death was heart  failure.

 おそらくの死因は心不全だ。

= It is probable that the cause of death  was  heart f ailure.

= The cause of death was probably  heart  failure.


It is probable that share prices will fall  even  more.

 株価は更に下落しそうだ。


An election in June seems increasingly  probable.

 6月の選挙がますますあり得そうに見える。

= An election in June seems increasingly  likely  to  happen.


increasingly = more and more ますます〜だ



probably

used to mean that something is  very  likely: とても起こりそうだ、おそらく、多分


I'll probably be home by midnight.

 真夜中までには僕は多分家に戻ってるよ。


I'm probably going - it depends on the  weather.

 多分出掛けると思うけど天気次第だね。(現在進行形で未来を表す用法)


He probably didn't even notice.

 彼はおそらく気付きさえしてなかった。

= It is probable that he didn't even  notice.


Probably the best thing to do is to call  them  before  you go.

 多分最善の事は君が出掛ける前に彼らに電話することだ。







Doris Day  Perhaps  Perhaps  Perhaps

Dayniac4324  2009/10/04

Doris recorded Perhaps Perhaps Perhaps on Nov. 5, 1964 for her  Latin  For

Lovers album. https://youtu.be/GUVT1NZtZPo

昔は英語のpops もこの手の分かり易い万人向けの歌詞とメロディで、日本も

似た様な状況でしたが、最近の20年ぐらいは間延びした歌謡は少なくなりましたね。




Doris Day - Que Sera Sera zennmann  2008/03/14

https://youtu.be/xZbKHDPPrrc


1956年のヒッチコック監督映画 『知りすぎていた男』の主題歌としてその映画にも

出演していたドリスデイが、さらわれた息子が居る敵国大使館に入りこの歌を歌うと、

息子がお母さんが来たと気付く有名なシーンです。Whatever will be  will  be

この世はなるようになるのさ、との易しいフレーズです。映画のシーンでは有名

歌手がどうしてこんな歌を歌うのだと観客が意外に思う様子が描かれます。

HDリマスター化されたBlu-Ray が1000円以下で購入できますので是非

高画質でご覧下さい!






perhaps

used to show that something is possible  or  that  you  are  not certain aboutsomething:

 何かが可能性がある、或いは確信を持てない、かもしれない

possible に近い意味であり、probable ほどの蓋然性は示しません。従って、<多分>と訳すと誤りになります


He hasn't written to me recently - perhaps  he's  lost  my address.

 このところ彼から手紙が来ていない。私の宛先を無くしたのかもしれない。

= He hasn't written to me recently - he's  possibly  lost  my address.


Perhaps the most important question has  not  been  asked.

最も重要な質問はまだ問われてはいないかもしれない。

= The most important question may have  not  been  asked.


We plan to travel to Europe - to Spain or  Italy  perhaps.

僕らはヨーロッパに旅行する計画だけど、スペインやイタリアに行くかも。


---------------------------------------


maybe

used to show that something is possible  or  that  something  might be true:

 あることがあり得る、本当かもしれない


Maybe they'll come tomorrow.

 彼らは明日来るかも知れない。

= They'll possibly come tomorrow.


*法助動詞 may に未来用法は無く、may と  wil  も同時には使えませんので、この意味で副詞としての maybe  = may be は役立ちます。


Maybe you were right after all.

結局のところ君は正しかったのかも知れない。

= You were possibly right after all.

= You may have been right after all.


過去に対する推測である <may + 完了形>の複雑な表現を、<maybe,  perhaps,  possibly +過去形>を用いて簡単に表現出来て便利です


---------------------------------------


likely

If something is likely, it will probably happen or  is  expected:

 おそらく起こる、起こりそうだ、起こると期待される


*〜する可能性が高い、と訳すと上手く填まるシーンが多いです。


Do remind me because I'm likely to forget.

 僕は忘れそうだから思い出させてよ。


What's the likely outcome of this  whole  business?

 この仕事全体の可能性の高い結果は何ですか?

≒ このビジネスは一体どうなるんだろう?

= What the hell is going on in this  business?


I suppose that might happen but it's not  very  likely.

 僕が思うにそれはひょっとして起きるかもしれないがでもそれほどでも無さそうだ。

 (I suppose で証拠に基づかない考え、即ち思いつきを述べる)

[ + that ] It's quite likely that we'll be  in  Spain this  time next year.

 来年の今頃は、我々はスペインにいる可能性がとても高いですね。


unlikely

not probable or likely to happen:

起こりそうではない、〜は無さそうだ、〜しそうにない、〜ないだろう、可能性が低い


*〜する可能性が低い、と訳すと上手く填まるシーンが多いです。


[ + (that) ] It's pretty unlikely (that) they'll  turn  up  now - it's nearly ten o'clock.

 もう10時近いから、彼らが姿を現すことはほぼなさそうだ。

 

The lack of evidence means that the  case  is  unlikely  to go to court.

 証拠の欠如はその事件が法廷に行く可能性が低い事を意味する。

→ 証拠がないため、裁判になる可能性は低い。


The government is unlikely to agree to the  rebels'  demands for independence.

 政府は反政府勢力の独立要求に応じそうにない。


Such unpopular legislation is unlikely to be  introduced  before the next election.

 このような不人気な法案は、次の選挙前には提出されることはないだろう。


Let's face it, our team is most unlikely to  win.

 正直に言うと、私たちのチームが勝つ可能性は最も低いのです。


This film is unlikely to attract large audiences  unless  it  is given a big push in themedia.

 この映画は、メディアで大々的にプッシュしない限り、多くの観客を集めることはできないだろう。


(つづく)