違いを表す表現2 |
||
2024年1月20日 皆様、KVC Tokyo 英語塾 塾長 藤野 健です。 前回のシリーズまで、似ている、近い、の表現、即ち様態表現について扱って来ましたが、その真逆の、2つの事物が量的にまた質的に異なる或いは関係性が一定せずに変動する、などの広義での<違い>の表現を取り扱います。<異なる>の視点で物事を記述するシーンは日常的に非常に頻繁に見られることです。まぁ、事物を認識することの基本はそれが他と異なっていることを認識する事に他なりませんから、ヒト、いや全ての生き物の感覚、判断の根本がモノの違いを認識すること、<違いが分かる>事に成立するとも言えましょう。まぁ、逆に違いが分からない様ですと、例えば何を食べさせても<うまい>としか語らないと、コイツ馬鹿かとインテリの友人も離れてしまいますね。− この様な英語表現について暫くざっと一通り見て行きましょう。口語では見かけない単語や用法も多く含まれますが、formal な場面で利用される一通りの表現を頭に入れておくと英文の読解も格段に容易になります。その解説の第2回目です。多義性を持つ言葉も登場しますが、その場合は、異なる、遠い、などの意味用法のみについて扱って行きますのでご注意下さい。語感を把握して戴く為に用例を多目に掲載しています。 英国ケンブリッジ英語辞典の用例を主に参考に解説を加えて行きます。 https://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/distinctionhttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/distincthttps://dictionary.cambridge.org/thesaurus/articles/distinctive |
||
他の人や周囲の状況が違う、の基本的表現 (その2)These words all refer to a way that someone or something is not the same as other people or things around them.ここに扱う言葉はすべて、誰かや何かが他の人や周りのものと同じではないこと、またその状態にあることを指します。distinction*以下幾つかの異なる意味があります1. a difference between two similar things:2つの似たもの同士の間の違い、区別*distinction とは、一見似ているように見えるものの間の違いを意味します。*まぁ、似て非なるものの間の違い、です。*difference が、事物や事象間の単なる違いを意味しますが、それとは異なっています。There's a clear distinction between the dialects spoken in the two regions.2つの地方で話されている方言には明確な違いがある。Martin Luther King, Jr. clearly understood and accepted the distinction between preaching and scholarly criticism.マーティン・ルーサー・キング・ジュニアは、説教と学術的批評の区別を明確に理解し、受け入れていた。I wasn't convinced by the minister's nice distinction between a lie and an untruth.私は、大臣が嘘と真実でないものを見事に区別していることに納得がいかなかった。The distinction between Ms McArthur and her countless imitators is the elegance of her writing.マッカーサー女史と彼女の無数の模倣者たちとの違いは、彼女の文章の優雅さである。The politician was criticized for refusing to draw a distinction between a lawful protest and an unlawful riot.この政治家は、合法的な抗議と非合法な暴動の区別をつけることを拒否したことで批判された。The distinction between the two modalities of writing and speech is known to foster two distinct styles of discourse.書くことと話すことの2つの様式が区別されることで、2つの異なる談話様式が育まれることが知られている。The term "vertical" refers, of course, to factors transmitted from one generation to the next (in distinction from peer and sibling influences, for example).「垂直的」という用語は、もちろん、ある世代から次の世代へと伝達される要因のことである(例えば、仲間や兄弟の影響とは区別される)。------------------------------------以下は、<良い方の区別>の意味になります。2. HIGH QUALITYthe quality of being excellent or special in some way:何らかの点で優れている、あるいは特別であるという性質、 高品質a writer/scientist/wine of distinction優れた作家/科学者/ワインHe was a scientist of great distinction.彼は優れた科学者だった。3. HONOR[C ] UKa mark given to students who produce work of an excellent standard優れた水準の作品を制作した学生に与えられる点数。honor obtained or given because of excellence:優秀であるために得られる、または与えられる名誉:Winning a Guggenheim fellowship carries great distinction.グッゲンハイム・フェローシップを受賞することは非常に名誉なことである。4. SPECIALthe quality of being special or different:特別であることShe has the distinction of being one of the few people to have an honorary degree conferred on her by the university this year.彼女は今年、大学から名誉学位を授与された数少ない人物の一人である。 |
||
distinct1. (NOTICEABLE)clearly noticeable; not to be ignored; that certainly exists:明らかに目につく、見て取れる、明瞭な、無視出来ない;確かに存在する*この意味の時は名詞の前にしか置けません。There's a distinct smell of cigarettes in here.ここはタバコの臭いがする。Plant growth is most distinct in spring and early summer.植物の成長は春と初夏に最も目立つ。The sales chart shows a distinct decline in the past few months.ここ数ヶ月の売上高は目立って減少している。In recent years there has been a distinct decline in such venerable British institutions as afternoon tea and the Sunday roast.近年、アフタヌーン・ティーやサンデー・ローストといった由緒ある英国の伝統料理は、明瞭に衰退している(=衰退しているのは明瞭だ)。There's a distinct possibility that I'll be asked to give a speech.私がスピーチを頼まれる可能性は無視出来ない。(→ possibility is noticeable)2. (DIFFERENT)clearly separate and different (from something else):(他の何かとは)明らかに別々で異なる、別個の*単に違っている different よりも、個々の要素の違いが鋭い、の語感があります。それを意識して英作等に利用して下さい。*この意味の時は名詞の前にも be 動詞の後ろにも置けます。There are two distinct factions within the one political party.1つの政党の中に2つの別個の派閥がある。The two languages are quite distinct from each other.この2つの言語は互いに全く異なる。We are distinct individuals, each living his own life, each responsible for what he does.私たちは別個の個人であり、それぞれが自分の人生を生き、それぞれが自分の行動に責任を持つ。Researchers suspect that there are even more distinct subsets of autism patients.研究者たちは、自閉症患者にはさらに異なるサブセットが存在すると考えている。--------------------------------------------as distinct fromrather than: とは異なり、〜ではなく=, which is distinct fromShe's a personal assistant, as distinct from a secretary.彼女は秘書とは異なる個人アシスタントだ。Material comfort was seen as distinct from overall happiness.物質的な快適さは、全体的な幸福とは異なって理解される。= Material comfort was seen, which is distinct from overall happiness.To be a lover of nature, as distinct from a lover of perfectly tended gardens, is to reject pesticides and herbicides in all their forms.完璧に手入れされた庭の愛好家とは異なる自然愛好家であることは、あらゆる形態の農薬や除草剤を拒否することである。I like to think that our staff work with us, as distinct from working for us.私は、スタッフは私たちのために働くのではなく、私たちとともに働くのだと思いたい。distinctivemarking something as clearly different from others:他のものと明らかに違うことを示す、特徴的な、それ独特の*限定用法(名詞の前)、叙述用法(be 動詞のうしろ)共に取れます。a distinctive flavor/writing style 独特の風味/文体 a distinctive smell/taste 独特のにおい/味She's got really distinctive handwriting.彼女は本当に特徴的な字を書く。Mars is sometimes called the Red Planet because of its distinctive colour.火星はその独特の色から赤い惑星と呼ばれることがある。The qualitative character of men and women's friendships was often distinctive, although mediated by social class and area differences.男女の友人関係の質的特徴は、社会階層や地域の違いによって媒介されるものの、しばしば特徴的であった。They may also bring distinctive understandings of the meaning of the clinical encounter, and the ethics that ought to guide it.彼らはまた、臨床的な出会いの意味や、それを導くべき倫理についての独特の理解をもたらすかもしれない。The possibility that the fifteenth century brought a new and distinctive attitude to the elderly poor is not addressed.15世紀が高齢の貧困層に対して新しい独特の態度をもたらしたという可能性には触れていない。 |
||